Re: [新聞] LMS網友評:娃娃加米勒大於所有臺灣解說
講的其實很對阿
拋開看到對岸就反的情緒來看這個議題
LMS現今真的真的真的上的了檯面的 我個人認為
湯米+克萊門
其他沒了
甚麼湯米接班人REX
練了那麼久講話還是很不順 要搞歡樂氣氛又很難笑
索性把難笑當作自己的特色 說真的這特色對於你他媽播報有何幫助?
終就是個只能撥2線比賽的小丑+工具人
其他人就不評了 浪費時間
球Z+摸使 因為公司問題不能上主播台 那也就沒辦法
※ 引述《qweewqq (風一樣的男子)》之銘言:
: LMS網友評:娃娃加米勒大於所有臺灣解說
: 今天官方出的一篇文章《wAwa米勒領銜 LPL夏季賽解說陣容公佈》被臺灣網友搬運到
: PTT論壇上了,來看看他們對我們LPL解說的印象吧。
: dinter9921:推澤元 然後 蘇小妍美女????
: CG備註:“推”大概是支持的意思。
: swbthj:中國得站中間耶 平日的努力還是有用的
: CG備註:記得從LMS轉戰LPL後,“中國得”成了一外號。每個人運動員剛出來時,都
: 是從小城市出發,慢慢成長到代表國家參加世界比賽,解說記得也一樣,走向了更大的舞
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.141.36
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1496794777.A.0BC.html
→
06/07 08:20, , 1F
06/07 08:20, 1F
→
06/07 08:24, , 2F
06/07 08:24, 2F
推
06/07 08:24, , 3F
06/07 08:24, 3F
→
06/07 08:24, , 4F
06/07 08:24, 4F
→
06/07 08:25, , 5F
06/07 08:25, 5F
推
06/07 08:25, , 6F
06/07 08:25, 6F
推
06/07 08:25, , 7F
06/07 08:25, 7F
→
06/07 08:26, , 8F
06/07 08:26, 8F
→
06/07 08:26, , 9F
06/07 08:26, 9F
→
06/07 08:26, , 10F
06/07 08:26, 10F
→
06/07 08:28, , 11F
06/07 08:28, 11F
推
06/07 08:28, , 12F
06/07 08:28, 12F
→
06/07 08:29, , 13F
06/07 08:29, 13F
推
06/07 08:34, , 14F
06/07 08:34, 14F
推
06/07 08:37, , 15F
06/07 08:37, 15F
→
06/07 08:39, , 16F
06/07 08:39, 16F
→
06/07 08:40, , 17F
06/07 08:40, 17F
推
06/07 08:45, , 18F
06/07 08:45, 18F
推
06/07 08:48, , 19F
06/07 08:48, 19F
噓
06/07 08:50, , 20F
06/07 08:50, 20F
噓
06/07 08:50, , 21F
06/07 08:50, 21F
→
06/07 08:53, , 22F
06/07 08:53, 22F
推
06/07 08:53, , 23F
06/07 08:53, 23F
噓
06/07 08:55, , 24F
06/07 08:55, 24F
噓
06/07 08:55, , 25F
06/07 08:55, 25F
→
06/07 08:55, , 26F
06/07 08:55, 26F
推
06/07 08:58, , 27F
06/07 08:58, 27F
推
06/07 09:06, , 28F
06/07 09:06, 28F
推
06/07 09:07, , 29F
06/07 09:07, 29F
推
06/07 09:09, , 30F
06/07 09:09, 30F
噓
06/07 09:09, , 31F
06/07 09:09, 31F
推
06/07 09:14, , 32F
06/07 09:14, 32F
推
06/07 09:14, , 33F
06/07 09:14, 33F
→
06/07 09:16, , 34F
06/07 09:16, 34F
噓
06/07 09:17, , 35F
06/07 09:17, 35F
推
06/07 09:20, , 36F
06/07 09:20, 36F
→
06/07 09:21, , 37F
06/07 09:21, 37F
推
06/07 09:25, , 38F
06/07 09:25, 38F
噓
06/07 09:28, , 39F
06/07 09:28, 39F
還有 30 則推文
推
06/07 11:08, , 70F
06/07 11:08, 70F
→
06/07 11:18, , 71F
06/07 11:18, 71F
推
06/07 11:22, , 72F
06/07 11:22, 72F
→
06/07 11:30, , 73F
06/07 11:30, 73F
噓
06/07 11:36, , 74F
06/07 11:36, 74F
→
06/07 11:36, , 75F
06/07 11:36, 75F
→
06/07 11:36, , 76F
06/07 11:36, 76F
推
06/07 11:43, , 77F
06/07 11:43, 77F
噓
06/07 11:47, , 78F
06/07 11:47, 78F
推
06/07 11:48, , 79F
06/07 11:48, 79F
推
06/07 11:50, , 80F
06/07 11:50, 80F
噓
06/07 11:52, , 81F
06/07 11:52, 81F
噓
06/07 11:54, , 82F
06/07 11:54, 82F
推
06/07 11:56, , 83F
06/07 11:56, 83F
推
06/07 12:15, , 84F
06/07 12:15, 84F
→
06/07 12:16, , 85F
06/07 12:16, 85F
推
06/07 12:25, , 86F
06/07 12:25, 86F
噓
06/07 12:25, , 87F
06/07 12:25, 87F
→
06/07 12:26, , 88F
06/07 12:26, 88F
噓
06/07 12:26, , 89F
06/07 12:26, 89F
噓
06/07 12:28, , 90F
06/07 12:28, 90F
→
06/07 12:28, , 91F
06/07 12:28, 91F
噓
06/07 12:41, , 92F
06/07 12:41, 92F
推
06/07 12:44, , 93F
06/07 12:44, 93F
推
06/07 12:50, , 94F
06/07 12:50, 94F
噓
06/07 12:52, , 95F
06/07 12:52, 95F
推
06/07 13:12, , 96F
06/07 13:12, 96F
噓
06/07 13:38, , 97F
06/07 13:38, 97F
噓
06/07 13:43, , 98F
06/07 13:43, 98F
→
06/07 13:43, , 99F
06/07 13:43, 99F
噓
06/07 14:04, , 100F
06/07 14:04, 100F
噓
06/07 14:12, , 101F
06/07 14:12, 101F
推
06/07 14:22, , 102F
06/07 14:22, 102F
→
06/07 14:23, , 103F
06/07 14:23, 103F
噓
06/07 14:41, , 104F
06/07 14:41, 104F
→
06/07 14:56, , 105F
06/07 14:56, 105F
推
06/07 15:03, , 106F
06/07 15:03, 106F
→
06/07 15:13, , 107F
06/07 15:13, 107F
→
06/07 15:13, , 108F
06/07 15:13, 108F
噓
06/11 16:00, , 109F
06/11 16:00, 109F
討論串 (同標題文章)