Re: [外絮] MMD的Yahoo Esports訪問 (Reddit回應)
來源:https://redd.it/6bbvau
[+] 給那些沒看文章的人懶人包。Expect幫了他。
[-] Expect兄弟
[-] 現在我們知道為什麼FW會0-2輸給G2了。這全是計畫好的,送一個IEM冠軍再附帶
MMD教學課程,換一個第三名的席次。FW也拿到與SKT交鋒的機會,對於他們來說
最簡單的對手。
好個大師級的戰略
[-] Expect在玩4D西洋棋的時候,NA還在玩扮家家酒的小遊戲呢
[-] Expect領先十步的時候,NA還不知道他在玩什麼遊戲
[-] Sven肯定是那個唯一知道的,所以他以一人軍團的英姿前去阻止Expext以及
EU的統一霸業,可惜被Trick阻饒了
[-] 他不只知道未來走向,他自己就活在未來
[-] 遊戲中是兄弟,真實生活中也是兄弟。
真正的兄弟啊。
[-] Expext歐尼醬 > <
[+] Expext有一對大ㄋㄟㄋㄟ
[-] 如果是真貨那真的很大(big if true)
(然後開始造樣造句)
[-] large if factual
[-] gargantuan if rightful ...
[+] 提醒各位一件事,老實說我不覺得這下標很差。MMD真的很感激Expect花時間跟他聊聊
心裡話以及跟他一起玩,命中注定的邂逅。
[-] 別擔心,下標很正常,不正常的是網路上我們這群人 :(
[-] 有太多農場標題迷惑眾人的雙眼
[-] 在看內文之前我以為這標題的意思是MMD在線上爆打Expect一頓,然後重拾信心。
這大概是他擔心的事情吧。
[-] 有在看LMS的人都知道MMD不是那種會噴垃圾話的人
[+] 尊敬Expect
[+] 大家讀完內文之前:喔,太讚了。我們終於有垃圾話能看了!
[-] 我看之前本來以為會看到酸言酸語跟一票垃圾話。現在我發自內心對Expect獻上
崇高的敬意
[+] 如果現在Expect能坐下來好好跟Trick聊聊,然後跟他一起玩場遊戲,那就更好了
[-] (掛C9頭像)我強烈希望Expect在NA打的時候話講少一點,拜偷
[-] Expect兄弟,我們需要你
[+] 這才是我想要看到的職業賽場。美好的友誼,彼此激勵之後實力提升到新的高度。
多麼可歌可泣的佳話。
[+] Expect是真的有幫他,跟「Expect兄弟」的酸言酸語全沒關係
[-] 這次Expect是正港的Expect兄弟了。他人超好特別去幫MMD。很高興聽到這件事
[+] Expect幫FW上路,FW幫G2晉級四強。合理!
[+] 男人的友誼真好
=============================================================================
感冒
回房間翻譯療癒一下
--
http://i.imgur.com/N1e3K2h.jpg

王:謝謝妳。
麥:該道謝的是我吧。
王:最後,能不能叫朕的名字?
麥:睡個好覺吧......梅路艾姆。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 183.212.177.155
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1494904922.A.F82.html
推
05/16 11:22, , 1F
05/16 11:22, 1F
推
05/16 11:23, , 2F
05/16 11:23, 2F
推
05/16 11:24, , 3F
05/16 11:24, 3F
推
05/16 11:25, , 4F
05/16 11:25, 4F
推
05/16 11:26, , 5F
05/16 11:26, 5F
推
05/16 11:26, , 6F
05/16 11:26, 6F
*他只是想要酸Sven跟Trick打的爛
推
05/16 11:27, , 7F
05/16 11:27, 7F
*補充一個
推
05/16 11:29, , 8F
05/16 11:29, 8F
推
05/16 11:30, , 9F
05/16 11:30, 9F
推
05/16 11:32, , 10F
05/16 11:32, 10F
推
05/16 11:33, , 11F
05/16 11:33, 11F
推
05/16 11:34, , 12F
05/16 11:34, 12F
推
05/16 11:34, , 13F
05/16 11:34, 13F
推
05/16 11:35, , 14F
05/16 11:35, 14F
推
05/16 11:36, , 15F
05/16 11:36, 15F
推
05/16 11:36, , 16F
05/16 11:36, 16F
推
05/16 11:36, , 17F
05/16 11:36, 17F
推
05/16 11:36, , 18F
05/16 11:36, 18F
推
05/16 11:36, , 19F
05/16 11:36, 19F
推
05/16 11:37, , 20F
05/16 11:37, 20F
推
05/16 11:37, , 21F
05/16 11:37, 21F
推
05/16 11:39, , 22F
05/16 11:39, 22F
推
05/16 11:40, , 23F
05/16 11:40, 23F
*國人轉播感謝龜皇送頭,一直叫他「龜哥」,字幕翻成"Turtle Bro"
https://youtu.be/jBv9ZwMw6d0?t=3
所以我該或許該翻成Expect哥(?)
※ 編輯: yiwangneko (183.212.177.155), 05/16/2017 11:45:17
推
05/16 11:42, , 24F
05/16 11:42, 24F
推
05/16 11:45, , 25F
05/16 11:45, 25F
推
05/16 11:49, , 26F
05/16 11:49, 26F
推
05/16 11:51, , 27F
05/16 11:51, 27F
推
05/16 11:55, , 28F
05/16 11:55, 28F
推
05/16 11:56, , 29F
05/16 11:56, 29F
推
05/16 11:58, , 30F
05/16 11:58, 30F
推
05/16 12:01, , 31F
05/16 12:01, 31F
推
05/16 12:05, , 32F
05/16 12:05, 32F
推
05/16 12:08, , 33F
05/16 12:08, 33F
推
05/16 12:10, , 34F
05/16 12:10, 34F
→
05/16 12:10, , 35F
05/16 12:10, 35F
*BuzzXXX 我不想幫他們打廣告
推
05/16 12:11, , 36F
05/16 12:11, 36F
推
05/16 12:12, , 37F
05/16 12:12, 37F
→
05/16 12:18, , 38F
05/16 12:18, 38F
推
05/16 12:19, , 39F
05/16 12:19, 39F
推
05/16 12:20, , 40F
05/16 12:20, 40F
→
05/16 12:20, , 41F
05/16 12:20, 41F

推
05/16 12:24, , 42F
05/16 12:24, 42F
推
05/16 12:31, , 43F
05/16 12:31, 43F
*老毛病了,大概睡一天就好。而且我不相信中國的醫生XD
※ 編輯: yiwangneko (183.212.177.155), 05/16/2017 12:32:36
推
05/16 12:32, , 44F
05/16 12:32, 44F
推
05/16 12:33, , 45F
05/16 12:33, 45F
推
05/16 12:33, , 46F
05/16 12:33, 46F
推
05/16 12:33, , 47F
05/16 12:33, 47F
推
05/16 12:48, , 48F
05/16 12:48, 48F
推
05/16 12:50, , 49F
05/16 12:50, 49F
推
05/16 12:50, , 50F
05/16 12:50, 50F
推
05/16 12:55, , 51F
05/16 12:55, 51F
推
05/16 13:09, , 52F
05/16 13:09, 52F
推
05/16 13:12, , 53F
05/16 13:12, 53F
推
05/16 13:21, , 54F
05/16 13:21, 54F
推
05/16 13:24, , 55F
05/16 13:24, 55F
推
05/16 13:43, , 56F
05/16 13:43, 56F
推
05/16 13:53, , 57F
05/16 13:53, 57F
推
05/16 14:03, , 58F
05/16 14:03, 58F
推
05/17 09:42, , 59F
05/17 09:42, 59F
