[閒聊] "下去探親"的英文要怎麼翻呀
突然想到國際賽會出英文字幕版的mic check
如果我狼在會戰中打太high
身為重力粉的我狼如果一個情不自禁喊出 下去探親
這段又被節錄出來
這樣Riot要怎上字幕來表達這四個字的博大精深R?
話說Karsa好像還欠觀眾一個還我gg三比靈
Turn back my gg三比靈 FKU Garena
是這樣翻ㄇ
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.216.180.172
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1494188347.A.E49.html
推
05/08 04:21, , 1F
05/08 04:21, 1F
推
05/08 04:22, , 2F
05/08 04:22, 2F
噓
05/08 04:22, , 3F
05/08 04:22, 3F
推
05/08 04:24, , 4F
05/08 04:24, 4F
推
05/08 04:25, , 5F
05/08 04:25, 5F
推
05/08 04:26, , 6F
05/08 04:26, 6F
推
05/08 04:29, , 7F
05/08 04:29, 7F
推
05/08 04:30, , 8F
05/08 04:30, 8F
推
05/08 04:34, , 9F
05/08 04:34, 9F
→
05/08 04:38, , 10F
05/08 04:38, 10F
→
05/08 04:38, , 11F
05/08 04:38, 11F
→
05/08 04:46, , 12F
05/08 04:46, 12F
推
05/08 05:19, , 13F
05/08 05:19, 13F
推
05/08 05:20, , 14F
05/08 05:20, 14F
→
05/08 05:21, , 15F
05/08 05:21, 15F
推
05/08 05:31, , 16F
05/08 05:31, 16F
推
05/08 05:40, , 17F
05/08 05:40, 17F
推
05/08 05:56, , 18F
05/08 05:56, 18F
噓
05/08 05:58, , 19F
05/08 05:58, 19F
推
05/08 06:18, , 20F
05/08 06:18, 20F
推
05/08 06:38, , 21F
05/08 06:38, 21F
推
05/08 06:41, , 22F
05/08 06:41, 22F
噓
05/08 06:42, , 23F
05/08 06:42, 23F
推
05/08 06:54, , 24F
05/08 06:54, 24F
噓
05/08 06:59, , 25F
05/08 06:59, 25F
推
05/08 07:14, , 26F
05/08 07:14, 26F
→
05/08 07:16, , 27F
05/08 07:16, 27F
推
05/08 07:22, , 28F
05/08 07:22, 28F
推
05/08 07:25, , 29F
05/08 07:25, 29F
→
05/08 07:29, , 30F
05/08 07:29, 30F
推
05/08 07:33, , 31F
05/08 07:33, 31F
→
05/08 07:38, , 32F
05/08 07:38, 32F
噓
05/08 07:39, , 33F
05/08 07:39, 33F
推
05/08 07:45, , 34F
05/08 07:45, 34F
噓
05/08 07:46, , 35F
05/08 07:46, 35F
→
05/08 07:52, , 36F
05/08 07:52, 36F
推
05/08 07:52, , 37F
05/08 07:52, 37F
推
05/08 07:54, , 38F
05/08 07:54, 38F
噓
05/08 08:05, , 39F
05/08 08:05, 39F
→
05/08 08:06, , 40F
05/08 08:06, 40F
推
05/08 08:14, , 41F
05/08 08:14, 41F
推
05/08 08:35, , 42F
05/08 08:35, 42F
噓
05/08 08:37, , 43F
05/08 08:37, 43F
推
05/08 08:41, , 44F
05/08 08:41, 44F
推
05/08 08:49, , 45F
05/08 08:49, 45F
推
05/08 08:51, , 46F
05/08 08:51, 46F
推
05/08 08:51, , 47F
05/08 08:51, 47F
推
05/08 08:54, , 48F
05/08 08:54, 48F
噓
05/08 08:58, , 49F
05/08 08:58, 49F
推
05/08 09:05, , 50F
05/08 09:05, 50F
推
05/08 09:11, , 51F
05/08 09:11, 51F
推
05/08 09:15, , 52F
05/08 09:15, 52F
推
05/08 09:16, , 53F
05/08 09:16, 53F
推
05/08 09:30, , 54F
05/08 09:30, 54F
推
05/08 09:35, , 55F
05/08 09:35, 55F
→
05/08 09:36, , 56F
05/08 09:36, 56F
噓
05/08 09:39, , 57F
05/08 09:39, 57F
噓
05/08 09:39, , 58F
05/08 09:39, 58F
推
05/08 09:43, , 59F
05/08 09:43, 59F
推
05/08 09:49, , 60F
05/08 09:49, 60F
→
05/08 09:56, , 61F
05/08 09:56, 61F
推
05/08 10:06, , 62F
05/08 10:06, 62F
推
05/08 10:25, , 63F
05/08 10:25, 63F
推
05/08 10:26, , 64F
05/08 10:26, 64F
推
05/08 10:36, , 65F
05/08 10:36, 65F
→
05/08 10:49, , 66F
05/08 10:49, 66F
→
05/08 10:52, , 67F
05/08 10:52, 67F
推
05/08 10:57, , 68F
05/08 10:57, 68F
→
05/08 11:08, , 69F
05/08 11:08, 69F
推
05/08 11:11, , 70F
05/08 11:11, 70F
→
05/08 11:18, , 71F
05/08 11:18, 71F
推
05/08 11:22, , 72F
05/08 11:22, 72F
噓
05/08 11:24, , 73F
05/08 11:24, 73F
→
05/08 11:45, , 74F
05/08 11:45, 74F
推
05/08 12:05, , 75F
05/08 12:05, 75F
→
05/08 12:22, , 76F
05/08 12:22, 76F
推
05/08 12:24, , 77F
05/08 12:24, 77F
推
05/08 13:36, , 78F
05/08 13:36, 78F
推
05/08 13:38, , 79F
05/08 13:38, 79F
推
05/08 14:13, , 80F
05/08 14:13, 80F
推
05/08 14:32, , 81F
05/08 14:32, 81F
噓
05/08 14:36, , 82F
05/08 14:36, 82F
推
05/08 15:00, , 83F
05/08 15:00, 83F
推
05/08 15:56, , 84F
05/08 15:56, 84F
推
05/08 16:09, , 85F
05/08 16:09, 85F
推
05/08 17:28, , 86F
05/08 17:28, 86F
推
05/08 19:50, , 87F
05/08 19:50, 87F
推
05/08 21:24, , 88F
05/08 21:24, 88F
推
05/08 22:36, , 89F
05/08 22:36, 89F
→
05/09 00:03, , 90F
05/09 00:03, 90F