[閒聊] ESPN 閃電狼中翻
第一次翻譯 最近要考TOEIC 想藉由關心一點我狼資訊讓自己感覺有在唸書 翻得不好請見
諒
原文:
Record: 6-0 (12-1) | League: LMS | +/-: --
Unfortunately for Flash Wolves, top laner Yu "MMD" Li-hong was sick this weeka
nd left the team without its starting top laner. Substitute top laner Shen
"Rins" Po-Ju was shaky in his first start of the season and almost caused thet
eam to drop a map to Fireball, but Flash Wolves' bottom lane provided the
side lane heel to take the series.
翻譯:
這週對於閃電狼來說非常的倒霉,上路咪咪蛋因為感冒缺席比賽,使得隊伍中少了先發上
路。代替他的Rins在第一場比賽不穩定,造成團隊差點輸給了fireball ,但下路保持著
優勢並帶領團隊走向勝利
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.230.133.87
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1488991961.A.B8F.html
推
03/09 00:52, , 1F
03/09 00:52, 1F
→
03/09 00:53, , 2F
03/09 00:53, 2F
→
03/09 00:53, , 3F
03/09 00:53, 3F
→
03/09 00:53, , 4F
03/09 00:53, 4F
→
03/09 00:54, , 5F
03/09 00:54, 5F
閱讀 哈哈 因為自己只買了一本書來看 我實在不知道這樣準備是不是可以的 看到上一篇
就有點想翻翻自己的閱讀能力
推
03/09 00:54, , 6F
03/09 00:54, 6F
推
03/09 00:57, , 7F
03/09 00:57, 7F
推
03/09 01:03, , 8F
03/09 01:03, 8F
推
03/09 01:05, , 9F
03/09 01:05, 9F
推
03/09 01:06, , 10F
03/09 01:06, 10F
不好意思 我盡力修改
推
03/09 01:13, , 11F
03/09 01:13, 11F
或許這水十分厲害
推
03/09 01:15, , 12F
03/09 01:15, 12F
推
03/09 01:17, , 13F
03/09 01:17, 13F
推
03/09 01:22, , 14F
03/09 01:22, 14F
推
03/09 01:22, , 15F
03/09 01:22, 15F
推
03/09 01:22, , 16F
03/09 01:22, 16F
推
03/09 01:24, , 17F
03/09 01:24, 17F
好 謝謝提醒
推
03/09 01:24, , 18F
03/09 01:24, 18F
推
03/09 01:25, , 19F
03/09 01:25, 19F
推
03/09 01:26, , 20F
03/09 01:26, 20F
→
03/09 01:27, , 21F
03/09 01:27, 21F
倒霉聽起來滿順的 週末試試看 謝謝提醒
推
03/09 01:28, , 22F
03/09 01:28, 22F
推
03/09 01:29, , 23F
03/09 01:29, 23F
這樣子可以嗎 不好意思
※ 編輯: talon0222 (61.230.133.87), 03/09/2017 01:32:34
噓
03/09 01:31, , 24F
03/09 01:31, 24F
抱歉 造成你閱讀上的困難
推
03/09 01:31, , 25F
03/09 01:31, 25F
推
03/09 01:32, , 26F
03/09 01:32, 26F
是的 有點困難
推
03/09 01:33, , 27F
03/09 01:33, 27F
修文修到跑版
→
03/09 01:33, , 28F
03/09 01:33, 28F
→
03/09 01:33, , 29F
03/09 01:33, 29F
※ 編輯: talon0222 (61.230.133.87), 03/09/2017 01:35:57
→
03/09 01:34, , 30F
03/09 01:34, 30F
推
03/09 01:34, , 31F
03/09 01:34, 31F
→
03/09 01:36, , 32F
03/09 01:36, 32F
※ 編輯: talon0222 (61.230.133.87), 03/09/2017 01:37:26
→
03/09 01:37, , 33F
03/09 01:37, 33F
※ 編輯: talon0222 (61.230.133.87), 03/09/2017 01:42:22
推
03/09 01:40, , 34F
03/09 01:40, 34F
推
03/09 01:41, , 35F
03/09 01:41, 35F
※ 編輯: talon0222 (61.230.133.87), 03/09/2017 01:42:51
→
03/09 01:43, , 36F
03/09 01:43, 36F
推
03/09 01:49, , 37F
03/09 01:49, 37F
推
03/09 01:49, , 38F
03/09 01:49, 38F
推
03/09 01:51, , 39F
03/09 01:51, 39F
→
03/09 01:53, , 40F
03/09 01:53, 40F
→
03/09 01:53, , 41F
03/09 01:53, 41F
推
03/09 01:53, , 42F
03/09 01:53, 42F
→
03/09 01:53, , 43F
03/09 01:53, 43F
→
03/09 01:54, , 44F
03/09 01:54, 44F
推
03/09 02:02, , 45F
03/09 02:02, 45F
推
03/09 02:30, , 46F
03/09 02:30, 46F
推
03/09 02:35, , 47F
03/09 02:35, 47F
推
03/09 02:38, , 48F
03/09 02:38, 48F
推
03/09 03:42, , 49F
03/09 03:42, 49F
推
03/09 06:48, , 50F
03/09 06:48, 50F
推
03/09 06:52, , 51F
03/09 06:52, 51F
推
03/09 07:09, , 52F
03/09 07:09, 52F
推
03/09 07:42, , 53F
03/09 07:42, 53F
推
03/09 07:57, , 54F
03/09 07:57, 54F
推
03/09 08:04, , 55F
03/09 08:04, 55F
推
03/09 08:06, , 56F
03/09 08:06, 56F
→
03/09 08:07, , 57F
03/09 08:07, 57F
→
03/09 08:07, , 58F
03/09 08:07, 58F
推
03/09 08:08, , 59F
03/09 08:08, 59F
→
03/09 08:17, , 60F
03/09 08:17, 60F
推
03/09 08:23, , 61F
03/09 08:23, 61F
推
03/09 08:24, , 62F
03/09 08:24, 62F
噓
03/09 08:34, , 63F
03/09 08:34, 63F
推
03/09 08:39, , 64F
03/09 08:39, 64F
噓
03/09 08:52, , 65F
03/09 08:52, 65F
推
03/09 08:59, , 66F
03/09 08:59, 66F
推
03/09 09:07, , 67F
03/09 09:07, 67F
推
03/09 09:18, , 68F
03/09 09:18, 68F
推
03/09 09:35, , 69F
03/09 09:35, 69F
推
03/09 10:11, , 70F
03/09 10:11, 70F
→
03/09 10:12, , 71F
03/09 10:12, 71F
→
03/09 11:22, , 72F
03/09 11:22, 72F
→
03/09 11:23, , 73F
03/09 11:23, 73F
→
03/09 11:24, , 74F
03/09 11:24, 74F
推
03/09 13:08, , 75F
03/09 13:08, 75F
→
03/09 13:08, , 76F
03/09 13:08, 76F
推
03/09 14:57, , 77F
03/09 14:57, 77F
推
03/09 15:41, , 78F
03/09 15:41, 78F
推
03/09 16:27, , 79F
03/09 16:27, 79F
討論串 (同標題文章)