Re: [閒聊] 少了特哥的感想
※ 引述《elite31307 (台服非艾神)》之銘言:
: 我知道特哥的名聲在這版不是很好
: 不過沒特哥的hke真的令我感到悲哀
: 我不知道你目前的心情是如何
: 但特粉們的心情肯定也很失望
: 大家對鍾老闆的決定一定相當憤怒
: 好歹也是二哥的你怎麼會遭到如此對待…
: ………………
: 想到以後真的不能看到你打比賽
: 我眼睛裡的淚水不禁流下
: 你打的很好,人又幽默真誠
: 你的哈哈大笑陪了我們特粉多少個日子
: ………………
: 我真希望你像Ahq.fw出國為國爭光
: 還記得你是跟Bebe下路搭配的時候 過得真快
: 然後如果不是Olleh的擺爛…
: 我早一直試想R社要出你的Dinter造型了
: 畢竟很多都從Tpa就支持你到現在
: 每次為你喝采I love dinter的呼喊要你加油
: 你之前都克服Overcome了韓援重新站上先發
: 結果呢?寧找No one knows的人來取代你
: 乾脆找大奶雪打啊 這真的是很奇怪的決定欸
: 我身為特粉看不懂到底是為什麼!
: 特哥的成長都是我們有目共堵的 等著後悔吧
: 他永遠是大家的打野教科書 準備自食惡果吧
: HKE絕對會後悔
: 後悔沒早一點
: -----
: Sent from JPTT on my Sony E6853.
這邊原PO用了幾個英文單字字首的組成來討論我們特哥
那我分別拿出這幾個單字的字首來說一下我對特哥的想法
字首分別是A B O R T I O N
我把這些字母重拼一下
大概是這個意思
O I Never Trust Relentless Or Abortion Boy
翻譯:哦!我從來都不相信無情或墮胎的男孩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.141.109.47
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1482489602.A.3ED.html
→
12/23 18:41, , 1F
12/23 18:41, 1F
推
12/23 18:50, , 2F
12/23 18:50, 2F
推
12/23 18:50, , 3F
12/23 18:50, 3F
推
12/23 18:56, , 4F
12/23 18:56, 4F
噓
12/23 18:56, , 5F
12/23 18:56, 5F
→
12/23 18:56, , 6F
12/23 18:56, 6F
推
12/23 18:56, , 7F
12/23 18:56, 7F
推
12/23 18:56, , 8F
12/23 18:56, 8F
→
12/23 18:57, , 9F
12/23 18:57, 9F
推
12/23 18:58, , 10F
12/23 18:58, 10F
推
12/23 19:02, , 11F
12/23 19:02, 11F
推
12/23 19:13, , 12F
12/23 19:13, 12F
推
12/23 19:40, , 13F
12/23 19:40, 13F
→
12/23 19:44, , 14F
12/23 19:44, 14F
→
12/23 19:44, , 15F
12/23 19:44, 15F
推
12/23 19:45, , 16F
12/23 19:45, 16F
→
12/23 19:45, , 17F
12/23 19:45, 17F
推
12/23 19:46, , 18F
12/23 19:46, 18F
推
12/23 19:53, , 19F
12/23 19:53, 19F
推
12/23 19:54, , 20F
12/23 19:54, 20F
推
12/23 19:57, , 21F
12/23 19:57, 21F
推
12/23 20:17, , 22F
12/23 20:17, 22F
推
12/23 20:22, , 23F
12/23 20:22, 23F
推
12/23 20:28, , 24F
12/23 20:28, 24F
推
12/23 23:28, , 25F
12/23 23:28, 25F
推
12/24 11:18, , 26F
12/24 11:18, 26F
推
12/24 19:13, , 27F
12/24 19:13, 27F
討論串 (同標題文章)