Fw: [LOL][87秋] 星光少女組OP 中文歌詞

看板LoL作者 (N/A)時間7年前 (2016/10/07 22:50), 7年前編輯推噓15(1612)
留言19則, 17人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 C_Chat 看板 #1NzxEZPh ] 作者: wlsh (N/A) 看板: C_Chat 標題: [LOL][87秋] 星光少女組OP 中文歌詞 時間: Fri Oct 7 22:39:28 2016 Endless Starlight ~命のキラメキ~ Endless Starlight ~生命的燦爛閃耀~ 歌:浅場佳苗 涙よ星に 瞬きを伝えて 眼淚阿 向星星傳達我的閃耀吧 守るものがあるから きっと強くなれる 因為有著要守護的東西 所以一定能變得更強 語るべき物語(ことば)失くした 星の守護者(まもりて)は 失去了應該訴說著的故事的 星之守護者 時間(とき)の果て 夢の果て 闇に立ちすくんだ 時間的盡頭 夢的盡頭 駐足在黑暗之中 風を読んでみたんだ 試著判斷風的方向 虚空に向けて誰かを呼んでみたんだ [Cry of sorrow] 試著朝虛空之中呼喊了誰 [Cry of sorrow] 光求めた solitude [Stay with me] 追求著光的solitude [Stay with me] 微かなresonance 確かに届くromance 微小的resonance 確實傳達到的romance そんな [Falling star] 流れ星たちを 抱きとめた 把那樣的 [Falling star] 流星群們 緊緊抱著 明日が見えなくたって 乗り越えなくちゃって 即使看不見明天 就算不得不跨越 奇跡の軌跡描き 描繪出奇蹟的軌跡 未来へ繋ぐglowing heart [Myheart it glows] 緊緊繫著未來的glowing heart [Myheart it glows] 心のphotonが 銀河に零れて 心中的photon 盈滿著銀河 決意(みち)を強く照らす Burning bright 強烈照耀著決心的Burning bright [暗闇を切り裂いて] [劃破黑暗] それぞれも思い秘めた 星の守護者(まもりて)は 把想法各自隱藏著的 星之守護者 空からの 呼ぶ声に 導かれた 被天空傳來的呼喚聲所引導 重ねる手と手には 重合著的手跟手中 言葉なんかより伝わることがある[Open my heart] 有著比起言語之類更能傳達的東西[Open my heart] 熱い心 通じ合った 炙熱的心 互相理解 確かなresonance 見つけるのはessence 確實的resonance 而找到的是essence 目指しだ[Shining moment] 意識の先がdestination 目標朝著[Shining moment] 意識之前的destination 答えが見えなくって 挫けそうになって 即使找尋不到答案 就算會受到挫折 支え合い 誓い合う 相互支持 互相承諾 絆で繋ぐ shining smile [Shining star] 羈絆緊緊繫著 shining smile [Shining star] 心のphotonが 銀河に溢れて 心中的photon 溢滿著銀河 運命(みち)を開く鍵はmy starlike heart 打開命運的鑰匙是my starlike heart 明日が見えなくたって 乗り越えなくちゃって 即使看不見明天 就算不得不跨越 奇跡の軌跡描き 描繪出奇蹟的軌跡 未来へ繋ぐglowing heart 緊緊繫著未來的glowing heart 心のphotonが 銀河に溢れて 心中的photon 溢滿著銀河 運命(みち)を開いたら..! 若是敞開了命運…! 羽ばたいてゆこうよ 乗り越えてゆこうよ 一同展開翅膀吧 一同超越困難吧 星空と溶け合って 與星空合為一體 いつまでも行ける Fly high [さあ fly with me] 無論何時都能辦到 Fly high [來吧 fly with me] 真っ直ぐ願いを世界に歌って 把最真實的願望告訴世界 新しい夜も[It’s a new day] 新しい朝も[It’s a new way] 新的夜晚也是[It’s a new day] 新的早上也是[It’s a new way] ここからまたはじめよう [今はじめよう] 從這裡再一次開始吧 [現在開始吧] My heart shines and endlessly [Song of the new days] 飛び立て 飛向高空 [Magic moment] = 騰訊爸爸快拿錢出來做動畫啊 個人妄想: 先每一個人一集前傳OVA OP找神前曉寫角色歌 然後再出TV版一季12集動畫 劇本雖然想讓虛淵來可是這大叔好像太忙啦 製作公司可以找GAINAX 去年的魔法少女速霸陸做得不錯 或是今石洋之的Trigger社 較偏美式的風格 然後再出劇場版 電影票特典送遊戲造型 不過LOL在日本真的太不紅了 所以以上都只會是妄想QQ -- 「我們變成了那個時候的我們所希望變成的大人了嗎? 看著現在的我們,那個時候的我們會不會笑呢?」–《二十世紀少年》 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 221.191.63.190 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1475851171.A.66B.html

10/07 22:41, , 1F
單看人設 動畫化不太吸引元魔法少女粉的族群耶
10/07 22:41, 1F

10/07 22:44, , 2F
不可能 做出來一定紅
10/07 22:44, 2F
這人設就還蠻有搞頭的阿xdd http://i.imgur.com/nAGVcFv.jpg
※ 編輯: wlsh (221.191.63.190), 10/07/2016 22:45:53

10/07 22:44, , 3F
怎麼說LOL還是世界首屈一指的網路連線遊戲 只要中等程
10/07 22:44, 3F

10/07 22:45, , 4F
度的佳作 日本難說 但在世界等級絕對賺翻
10/07 22:45, 4F

10/07 22:46, , 5F
就像魔獸的崛起一樣
10/07 22:46, 5F

10/07 22:47, , 6F
LOL這IP做出來的東西不管好壞光基本粉絲就絕對薛翻
10/07 22:47, 6F
所以騰訊把拔快把錢拿出來吧~~ ※ 編輯: wlsh (221.191.63.190), 10/07/2016 22:48:39

10/07 22:50, , 7F
是說這篇不考慮轉LOL板嗎 XD
10/07 22:50, 7F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ※ 轉錄者: wlsh (221.191.63.190), 10/07/2016 22:50:57

10/07 22:54, , 8F
這啥
10/07 22:54, 8F

10/07 22:54, , 9F

10/07 22:57, , 10F
聽了就是 愉悅!!!!
10/07 22:57, 10F

10/07 22:57, , 11F
10/07 22:57, 11F

10/07 22:58, , 12F
10/07 22:58, 12F

10/07 23:02, , 13F
珍娜學姊!!
10/07 23:02, 13F

10/07 23:03, , 14F
英文很棒~但日文超級無敵搭
10/07 23:03, 14F

10/07 23:17, , 15F
私希望有珍娜學姐當年極盛期的劇情
10/07 23:17, 15F

10/07 23:26, , 16F
日文超有FUUUUUUUU
10/07 23:26, 16F

10/07 23:32, , 17F
可以出個AVG,繪師找對人就升天了
10/07 23:32, 17F

10/07 23:33, , 18F
這星光系列 有穿制服 把阿璃拉近來阿(X
10/07 23:33, 18F

10/07 23:40, , 19F
人射
10/07 23:40, 19F

10/07 23:47, , 20F
比較喜歡英文版的
10/07 23:47, 20F

10/08 00:37, , 21F
給老虛寫小心五個都花式獵奇便當
10/08 00:37, 21F

10/08 02:06, , 22F
腦在顫動啊啊!!
10/08 02:06, 22F

10/08 02:12, , 23F
shines (and) endlessly and多出來了,感謝翻譯
10/08 02:12, 23F

10/08 02:13, , 24F
幹原文在西洽
10/08 02:13, 24F

10/08 03:40, , 25F
讓虛淵來寫劇本 R社大概要先開始做珍娜無頭版SKIN
10/08 03:40, 25F

10/09 01:08, , 26F
一群臭宅
10/09 01:08, 26F
文章代碼(AID): #1NzxPJKb (LoL)