Re: [實況] 蛋殼裡面有美女 說明會
※ 引述《SiLenUniZak (別說了)》之銘言:
: 來幫各位整理一下說明會懶人包
: NG場 自選人馬 視訊照鍵盤
: NG場 自選人馬 視訊照鍵盤
: NG場 自選人馬 視訊照鍵盤
: 蛤 你問我這樣要澄清啥?
: 我怎麼知道啊
: 你要澄清很簡單啊
: 把Youtube上的精華有用過的“Main角”
: 先選一隻拿出來
: 劫 犽宿 勒布朗 菲斯 雷玟 R72 逆命
: 一隻一隻秀給大家看啊
: 選個人馬連指向技都沒有
: 然後照鍵盤是要幹嘛?
: 如果不是把觀眾當87
: 那我真心佩服此人的智商
: 因為這樣做只會把自己越描越黑而已
: 對了 我寧願她視訊照臉
所以我說
現在小女生真的很不會危機處理!
在這麽多人面前澄清
偏偏選了個最差的方式!
依我看
她現在最好的處理方式就是
直接挑明了說
對!姊就是代打!怎麼樣?我有犯法嗎~~我有跟你們說過視訊跟遊戲畫面是同一個人嗎
?少自作多情了你們
這時候聊天室必定群情激奮,狂洗87、騙子之類的
這時她再話鋒一轉
「可是你們真的不想知道遊戲畫面裡面的人是誰嗎?」
然後放起了主題曲
奧特曼奧特曼!
打怪獸打怪獸!
買個錶買個錶!
小蠻腰小蠻腰!
原來!
是我們許久未見的重力可可
「沒錯,這幾天我負聞纏身,動哥則是久未露面,就是要演這一齣!」
重力可可和蛋殼再一起獻身
宣布加入蹦蛙娛樂!
煞時間,什麼誤會什麼仇恨都解了,思念重力可可的人們渴也止了,lol版再也不被歌詞
廢文洗版,一時間大家含淚相認,笑著和解,真是可喜可賀!
這樣處理大家說好噗好呢!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.50.166
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1474984793.A.02D.html
→
09/27 22:00, , 1F
09/27 22:00, 1F
※ 編輯: wldon09 (1.171.50.166), 09/27/2016 22:00:51
噓
09/27 22:00, , 2F
09/27 22:00, 2F
噓
09/27 22:00, , 3F
09/27 22:00, 3F
→
09/27 22:00, , 4F
09/27 22:00, 4F
推
09/27 22:00, , 5F
09/27 22:00, 5F
噓
09/27 22:01, , 6F
09/27 22:01, 6F
→
09/27 22:01, , 7F
09/27 22:01, 7F
推
09/27 22:01, , 8F
09/27 22:01, 8F
→
09/27 22:01, , 9F
09/27 22:01, 9F
推
09/27 22:01, , 10F
09/27 22:01, 10F
→
09/27 22:01, , 11F
09/27 22:01, 11F
※ 編輯: wldon09 (1.171.50.166), 09/27/2016 22:02:10
噓
09/27 22:01, , 12F
09/27 22:01, 12F
推
09/27 22:01, , 13F
09/27 22:01, 13F
推
09/27 22:02, , 14F
09/27 22:02, 14F
推
09/27 22:02, , 15F
09/27 22:02, 15F
推
09/27 22:02, , 16F
09/27 22:02, 16F
推
09/27 22:02, , 17F
09/27 22:02, 17F
→
09/27 22:02, , 18F
09/27 22:02, 18F
※ 編輯: wldon09 (1.171.50.166), 09/27/2016 22:03:29
推
09/27 22:03, , 19F
09/27 22:03, 19F
推
09/27 22:03, , 20F
09/27 22:03, 20F
噓
09/27 22:03, , 21F
09/27 22:03, 21F
※ 編輯: wldon09 (1.171.50.166), 09/27/2016 22:05:06
推
09/27 22:04, , 22F
09/27 22:04, 22F
→
09/27 22:04, , 23F
09/27 22:04, 23F
推
09/27 22:04, , 24F
09/27 22:04, 24F
推
09/27 22:04, , 25F
09/27 22:04, 25F
推
09/27 22:05, , 26F
09/27 22:05, 26F
推
09/27 22:06, , 27F
09/27 22:06, 27F
推
09/27 22:06, , 28F
09/27 22:06, 28F
推
09/27 22:06, , 29F
09/27 22:06, 29F
推
09/27 22:06, , 30F
09/27 22:06, 30F
推
09/27 22:06, , 31F
09/27 22:06, 31F
推
09/27 22:07, , 32F
09/27 22:07, 32F
→
09/27 22:07, , 33F
09/27 22:07, 33F
→
09/27 22:07, , 34F
09/27 22:07, 34F
推
09/27 22:07, , 35F
09/27 22:07, 35F
還有 43 則推文
推
09/27 22:39, , 79F
09/27 22:39, 79F
推
09/27 22:47, , 80F
09/27 22:47, 80F
推
09/27 22:52, , 81F
09/27 22:52, 81F
推
09/27 22:56, , 82F
09/27 22:56, 82F
推
09/27 23:10, , 83F
09/27 23:10, 83F
推
09/27 23:16, , 84F
09/27 23:16, 84F
推
09/27 23:18, , 85F
09/27 23:18, 85F
推
09/27 23:23, , 86F
09/27 23:23, 86F
推
09/27 23:30, , 87F
09/27 23:30, 87F
推
09/27 23:38, , 88F
09/27 23:38, 88F
推
09/27 23:39, , 89F
09/27 23:39, 89F
推
09/27 23:43, , 90F
09/27 23:43, 90F
推
09/27 23:57, , 91F
09/27 23:57, 91F
推
09/28 00:03, , 92F
09/28 00:03, 92F
推
09/28 00:15, , 93F
09/28 00:15, 93F
→
09/28 00:23, , 94F
09/28 00:23, 94F
推
09/28 00:50, , 95F
09/28 00:50, 95F
推
09/28 00:50, , 96F
09/28 00:50, 96F
推
09/28 00:53, , 97F
09/28 00:53, 97F
→
09/28 00:54, , 98F
09/28 00:54, 98F
推
09/28 00:59, , 99F
09/28 00:59, 99F
推
09/28 01:11, , 100F
09/28 01:11, 100F
推
09/28 01:47, , 101F
09/28 01:47, 101F
→
09/28 02:17, , 102F
09/28 02:17, 102F
推
09/28 02:55, , 103F
09/28 02:55, 103F
推
09/28 03:14, , 104F
09/28 03:14, 104F
推
09/28 03:34, , 105F
09/28 03:34, 105F
推
09/28 05:35, , 106F
09/28 05:35, 106F
推
09/28 06:45, , 107F
09/28 06:45, 107F
推
09/28 08:19, , 108F
09/28 08:19, 108F
推
09/28 09:08, , 109F
09/28 09:08, 109F
推
09/28 10:07, , 110F
09/28 10:07, 110F
推
09/28 11:28, , 111F
09/28 11:28, 111F
推
09/28 12:00, , 112F
09/28 12:00, 112F
推
09/28 12:03, , 113F
09/28 12:03, 113F
推
09/28 12:17, , 114F
09/28 12:17, 114F
噓
09/28 17:11, , 115F
09/28 17:11, 115F
推
09/29 03:07, , 116F
09/29 03:07, 116F
→
09/29 14:06, , 117F
09/29 14:06, 117F
推
10/01 20:44, , 118F
10/01 20:44, 118F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
實況
62
104
完整討論串 (本文為第 3 之 15 篇):
實況
141
187
實況
-2
58
實況
47
126
實況
19
36
實況
12
27
實況
19
32