首先我承認我是丁粉我看到球z的講解 我發現他講的很有道理今天丁特在直撥說明暫停的事不是想要黑哪個選手和隊伍而是想我們說明整個暫停的情況今天蛇蛇斷線 本來是要讓蛇蛇recall但丁特他覺得不好所以爭取了一些權利後來裁判有說第二次一定會暫停但對面沒有暫停丁特在氣這一點不是說要黑那一隊他在直播也說聊天室不要去黑閃電郎或蛇蛇不是說他們怎樣而是Garena在處理事情的態度不是說粉絲只會幫選手護航我們也對於事情有別種看法如果丁特今天是故意黑閃電郎那我沒話說但今天是Garena處理不恰當版上也一直在吵我不懂在吵什麼比賽比完了 雙方都有1分裁判也接受懲處了像球z說的 不然你要怎樣?棄賽不打? 事情都結束了我們在這邊吵也沒什麼用了--※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.26.163.27※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1469679731.A.6F8.html
噓
07/28 12:22, , 1F
07/28 12:22, 1F
推
07/28 12:23, , 2F
07/28 12:23, 2F
→
07/28 12:23, , 3F
07/28 12:23, 3F
噓
07/28 12:23, , 4F
07/28 12:23, 4F
→
07/28 12:24, , 5F
07/28 12:24, 5F
噓
07/28 12:24, , 6F
07/28 12:24, 6F
噓
07/28 12:24, , 7F
07/28 12:24, 7F
→
07/28 12:26, , 8F
07/28 12:26, 8F
噓
07/28 12:27, , 9F
07/28 12:27, 9F
噓
07/28 12:27, , 10F
07/28 12:27, 10F
噓
07/28 12:27, , 11F
07/28 12:27, 11F
噓
07/28 12:27, , 12F
07/28 12:27, 12F
→
07/28 12:28, , 13F
07/28 12:28, 13F
→
07/28 12:28, , 14F
07/28 12:28, 14F
我只是把自己的想法說出來版上看到第一句就噓 一堆腦粉
→
07/28 12:29, , 15F
07/28 12:29, 15F
→
07/28 12:29, , 16F
07/28 12:29, 16F
噓
07/28 12:29, , 17F
07/28 12:29, 17F
噓
07/28 12:29, , 18F
07/28 12:29, 18F
※ 編輯: v21981297 (114.26.163.27), 07/28/2016 12:30:56
噓
07/28 12:30, , 19F
07/28 12:30, 19F
噓
07/28 12:31, , 20F
07/28 12:31, 20F
噓
07/28 12:32, , 21F
07/28 12:32, 21F
噓
07/28 12:32, , 22F
07/28 12:32, 22F
反正你也只看第一句 內容對你來說重要?※ 編輯: v21981297 (114.26.163.27), 07/28/2016 12:34:12
噓
07/28 12:33, , 23F
07/28 12:33, 23F
→
07/28 12:34, , 24F
07/28 12:34, 24F
→
07/28 12:37, , 25F
07/28 12:37, 25F
噓
07/28 12:37, , 26F
07/28 12:37, 26F
噓
07/28 12:38, , 27F
07/28 12:38, 27F
噓
07/28 12:38, , 28F
07/28 12:38, 28F
噓
07/28 12:38, , 29F
07/28 12:38, 29F
噓
07/28 12:39, , 30F
07/28 12:39, 30F
噓
07/28 12:40, , 31F
07/28 12:40, 31F
→
07/28 12:40, , 32F
07/28 12:40, 32F
噓
07/28 12:41, , 33F
07/28 12:41, 33F
噓
07/28 12:42, , 34F
07/28 12:42, 34F
噓
07/28 12:42, , 35F
07/28 12:42, 35F
噓
07/28 12:42, , 36F
07/28 12:42, 36F
噓
07/28 12:44, , 37F
07/28 12:44, 37F
推
07/28 12:44, , 38F
07/28 12:44, 38F
噓
07/28 12:44, , 39F
07/28 12:44, 39F
→
07/28 12:45, , 40F
07/28 12:45, 40F
→
07/28 12:45, , 41F
07/28 12:45, 41F
噓
07/28 12:46, , 42F
07/28 12:46, 42F
噓
07/28 12:51, , 43F
07/28 12:51, 43F
噓
07/28 12:51, , 44F
07/28 12:51, 44F
噓
07/28 12:51, , 45F
07/28 12:51, 45F
噓
07/28 12:52, , 46F
07/28 12:52, 46F
噓
07/28 12:53, , 47F
07/28 12:53, 47F
推
07/28 12:55, , 48F
07/28 12:55, 48F
噓
07/28 12:57, , 49F
07/28 12:57, 49F
噓
07/28 13:01, , 50F
07/28 13:01, 50F
噓
07/28 13:02, , 51F
07/28 13:02, 51F
噓
07/28 13:03, , 52F
07/28 13:03, 52F
噓
07/28 13:06, , 53F
07/28 13:06, 53F
噓
07/28 13:06, , 54F
07/28 13:06, 54F

噓
07/28 13:07, , 55F
07/28 13:07, 55F
噓
07/28 13:09, , 56F
07/28 13:09, 56F
噓
07/28 13:11, , 57F
07/28 13:11, 57F
噓
07/28 13:12, , 58F
07/28 13:12, 58F
→
07/28 13:12, , 59F
07/28 13:12, 59F
噓
07/28 13:13, , 60F
07/28 13:13, 60F
推
07/28 13:17, , 61F
07/28 13:17, 61F
推
07/28 13:28, , 62F
07/28 13:28, 62F
噓
07/28 13:37, , 63F
07/28 13:37, 63F
噓
07/28 13:46, , 64F
07/28 13:46, 64F
推
07/28 13:47, , 65F
07/28 13:47, 65F
→
07/28 13:47, , 66F
07/28 13:47, 66F
噓
07/28 13:51, , 67F
07/28 13:51, 67F
噓
07/28 14:12, , 68F
07/28 14:12, 68F
噓
07/28 14:14, , 69F
07/28 14:14, 69F
噓
07/28 14:19, , 70F
07/28 14:19, 70F
討論串 (同標題文章)