[閒聊] 有哪些難念的職業ID?

看板LoL作者 (長叡五六)時間9年前 (2016/05/27 16:14), 9年前編輯推噓35(35014)
留言49則, 43人參與, 最新討論串1/1
如題 一般覺得難念的ID有兩種意思 一種是台灣人不會唸 這種大多都是北歐國家的 像丹麥有兩個有名的例子:Bjergsen、Svenskeren 雖然現在他們很有名,但登能兒如我一開始看到都不太會念 以上兩個雖然是用丹麥語,但是對歐美播報來說也可以輕鬆唸出來 另一種就是我想問的 本身很拗口的ID 像我有印象的例子 fzzf、pyl、mlxg、wuxx(這個我聽他們都念wush,總算不用一個一個字念) 幾乎都是拼音的簡寫 還有沒有哪些ID是每次聽播報人員念都會覺得很滑稽的? 感覺JT GG3b0、FW Qmmmmmmmmmm 都滿有搞頭的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.77.162 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1464336866.A.1DA.html

05/27 16:15, , 1F
NAZ
05/27 16:15, 1F

05/27 16:15, , 2F
我大EU有先天優勢
05/27 16:15, 2F

05/27 16:15, , 3F
我不能說
05/27 16:15, 3F

05/27 16:15, , 4F
YOUNGER
05/27 16:15, 4F

05/27 16:16, , 5F
Odoamne Cabochard Vizicsacsi Hylissang
05/27 16:16, 5F

05/27 16:16, , 6F
ggthreebezero
05/27 16:16, 6F

05/27 16:17, , 7F
superboomfrog
05/27 16:17, 7F

05/27 16:17, , 8F
tps 嘎頭摸
05/27 16:17, 8F

05/27 16:18, , 9F
chouchouniderheyheyfonefone
05/27 16:18, 9F
這應該超過字數限制了吧

05/27 16:18, , 10F
Aborter
05/27 16:18, 10F

05/27 16:18, , 11F
chouchouniderheyheyphonephone
05/27 16:18, 11F

05/27 16:21, , 12F
H2K的成員名字都超難念
05/27 16:21, 12F

05/27 16:23, , 13F
MMD 跟Qmmmm
05/27 16:23, 13F

05/27 16:30, , 14F
Bang=棒
05/27 16:30, 14F

05/27 16:35, , 15F
Youngyoungyochouchouder
05/27 16:35, 15F

05/27 16:45, , 16F
boubayshendertoochden
05/27 16:45, 16F

05/27 16:46, , 17F
麻辣香鍋我剛開始完全看不懂
05/27 16:46, 17F

05/27 16:51, , 18F
麻辣香鍋算簡單的
05/27 16:51, 18F

05/27 16:51, , 19F
stixxay
05/27 16:51, 19F

05/27 16:57, , 20F
Wuxx 本來就照發音念不是 mlxg就真的白癡
05/27 16:57, 20F

05/27 17:01, , 21F
aphromoo
05/27 17:01, 21F

05/27 17:02, , 22F
CLG前上路
05/27 17:02, 22F

05/27 17:04, , 23F
ajdiwkdm這個超難
05/27 17:04, 23F

05/27 17:04, , 24F
上次主播還唸到生氣快笑死
05/27 17:04, 24F

05/27 17:05, , 25F
ccndhhff
05/27 17:05, 25F

05/27 17:07, , 26F
忘記了就念前三個字母 ajd 應該可以吧
05/27 17:07, 26F

05/27 17:07, , 27F
應該說如果難念就念前三個字母
05/27 17:07, 27F

05/27 17:08, , 28F
不然取一堆純子音(沒y之類的)xpgjkmvcz 誰有辦法念
05/27 17:08, 28F

05/27 17:20, , 29F
nl?
05/27 17:20, 29F

05/27 17:21, , 30F
asiagodtonebb3be0
05/27 17:21, 30F

05/27 17:30, , 31F
登能兒
05/27 17:30, 31F

05/27 17:36, , 32F
wlfxh
05/27 17:36, 32F
五路廢小虎?

05/27 17:36, , 33F
以前dota時代選手id很多更詭異
05/27 17:36, 33F

05/27 17:42, , 34F
各種數字不提,X!!這種都有…
05/27 17:42, 34F

05/27 17:52, , 35F
costco
05/27 17:52, 35F

05/27 17:52, , 36F
87
05/27 17:52, 36F

05/27 17:57, , 37F
BrTT > DL
05/27 17:57, 37F

05/27 18:02, , 38F
hiwikaki 我都不知道我有沒有拼對了
05/27 18:02, 38F

05/27 18:12, , 39F
ZZTAI
05/27 18:12, 39F

05/27 18:13, , 40F
TnT TcT
05/27 18:13, 40F

05/27 18:21, , 41F
aisagodtonegg3be0
05/27 18:21, 41F

05/27 18:35, , 42F
chouchouniderheyheyfonefone
05/27 18:35, 42F

05/27 18:44, , 43F
MMMD
05/27 18:44, 43F

05/27 21:06, , 44F
TFA Asiagodtonegg3be0
05/27 21:06, 44F

05/27 21:44, , 45F
好奇外國怎麼念mlxg 有影片嗎
05/27 21:44, 45F

05/27 21:48, , 46F
印象中有聽過念香鍋的音
05/27 21:48, 46F

05/27 22:16, , 47F
英文台就念四個字母
05/27 22:16, 47F

05/27 22:50, , 48F
有時候會意譯spicy hot pot,看心情
05/27 22:50, 48F

05/28 06:25, , 49F
Sibalumakesega
05/28 06:25, 49F
※ 編輯: longray5566 (140.112.77.162), 05/29/2016 20:25:35
文章代碼(AID): #1NI07Y7Q (LoL)