[閒聊] 有人覺得這翻譯????

看板LoL作者 (拿出我的駭客靈魂)時間8年前 (2016/05/05 20:26), 編輯推噓13(1639)
留言28則, 27人參與, 最新討論串1/1
有人跟我一樣覺得這翻譯很喜感嗎?? 而且蛇蛇只是講得有點亂而已 那翻譯就有點要爆炸的感覺.... 他是不是在想色色的事啊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.120.20 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1462451174.A.083.html

05/05 20:26, , 1F
沒空
05/05 20:26, 1F

05/05 20:26, , 2F
05/05 20:26, 2F

05/05 20:26, , 3F
干你啥事
05/05 20:26, 3F

05/05 20:26, , 4F
沒看去年世界賽嗎
05/05 20:26, 4F

05/05 20:26, , 5F
不是蟲蟲嗎?
05/05 20:26, 5F

05/05 20:26, , 6F
我以為是大哥
05/05 20:26, 6F

05/05 20:26, , 7F
他不是正職翻譯,是台灣Riot的主管級人物
05/05 20:26, 7F

05/05 20:26, , 8F
五樓正在看sjokz尻尻
05/05 20:26, 8F

05/05 20:26, , 9F
你菜到不知道他多強
05/05 20:26, 9F

05/05 20:26, , 10F
你去呀
05/05 20:26, 10F

05/05 20:26, , 11F
這翻譯超強 你敢質疑
05/05 20:26, 11F

05/05 20:27, , 12F
這大哥很猛的 你可以翻上次世界大賽的翻譯
05/05 20:27, 12F

05/05 20:27, , 13F
他表情很像動物方程式的樹懶
05/05 20:27, 13F

05/05 20:27, , 14F
這翻譯真的沒話說 猛的
05/05 20:27, 14F

05/05 20:27, , 15F
蛇蛇屁孩沒學乖 還在放話
05/05 20:27, 15F

05/05 20:27, , 16F
之前一堆廢話 也翻的出來很猛
05/05 20:27, 16F

05/05 20:27, , 17F
去年好幾次感覺很難翻的他都有齁住
05/05 20:27, 17F

05/05 20:27, , 18F
不就是CG大哥嗎
05/05 20:27, 18F

05/05 20:28, , 19F
他還幫蛇蛇修飾用詞 好人啊
05/05 20:28, 19F

05/05 20:30, , 20F
你是不是想幹人家
05/05 20:30, 20F

05/05 20:33, , 21F
05/05 20:33, 21F

05/05 20:37, , 22F
這翻譯很猛好嗎
05/05 20:37, 22F

05/05 20:38, , 23F
他是CGE大哥的哥哥
05/05 20:38, 23F

05/05 20:41, , 24F
推大哥阿
05/05 20:41, 24F

05/05 20:49, , 25F
他根本猛 記憶超強 選手太狂還會幫忙修飾
05/05 20:49, 25F

05/05 21:12, , 26F
其實他翻的真心不錯
05/05 21:12, 26F

05/05 21:27, , 27F
有幫忙修飾一下還不錯
05/05 21:27, 27F

05/06 03:48, , 28F
z大哥的大哥
05/06 03:48, 28F
文章代碼(AID): #1NAplc23 (LoL)