Re: [閒聊] LMS越來越難看?
※ 引述《mvp4321 (章魚弟)》之銘言:
: LMS最近感覺有競爭力的隊伍 只剩下 AHQ FW TPA而已
: 連之前讓人曇花一現的XG現在也在後段班
: 看XG CGE MSE打LMS三本柱比賽
: 簡直就像NBA勇士打其他隊一樣 三節打完以後就垃圾時間
: 先撇開賽程不說 (最少比賽的5大職業聯賽)
: 往往都要等兩星期以上 才有一場有看頭的對戰組合
: 而且像今天MSE打AHQ第一場 必輸燼的大絕第4下有人幫檔會死
: 銀牌失誤? 向綠茶致敬? 有夠難看
: 第二場連西門在練角羞辱 都能把你剃光頭三兵營
: 重點是西門韓服solo都沒拿阿祈爾 當小號乾爹場在玩阿祈爾
: 把這對手看得比他solo還不重要
: 到底~到底~ 在幹什麼阿 NA綜藝場還比較好看
: 對了今天主播賽評真的很差 各種亂報 很像素人開台在報
講解的部分還是想說一下...
現在G社找主播賽評都是以嘴速為標準找的嗎
為什麼每個新來的都一付要挑戰五速嘴模樣....
講的快有東西就算了,但很多時候都是亂七八糟....
播報節奏方面...只要配到兩個快嘴速,那這一場就會變得非常煩躁...
全程兩人無縫接/插/搶話
說的東西很多時候沒內容,不是輪流直白的重複場上角色、經濟狀態,不然就是猛打嘴巴
一到會戰就更慘、完全糊在一起,用詞用字前後顛倒順序亂接
拜託別在學五速嘴解說了...要講的快、講的準、講的詳細
不是嘴速夠快霹哩啪啦飆一大串就行的
播報時找重點講,沒重點就講梗,沒梗就閉嘴整理準備等下一段、好好觀察場面走向
請放心觀眾不會因為你們停個五秒就退票,不要在無縫填塞垃圾資訊了...
解說人員方面...目前其實還算可以吧 但感覺就是找錯改進方向...
原本賽評的叉燒、球Z、摸史,水準還在
但主播好像不太敢對他們去抓節奏
譬如說球Z的解說場有越來越暴走的趨向,叉燒則是會被他得梗拉著跑...
到摸史時則是感覺不太敢拋給他,結果聽起來有點懶懶的...
主播方面,湯米講得很不錯,梗好多,但贅詞也好多阿...都沒人去盯的嗎...
一句能簡單直白的描述
經常被嚴重灌水,像是很常出現的:「OOO此時作出了一個XXX的這樣的一個PLAY」
然後會戰時是講很快,情緒是會被帶起來沒錯
但內容仔細一聽,很多時候詞語都會前後顛倒,不然就是名字搞混
然後是阿森,一般吧
就是語調感覺沒有什麼起伏,有點機械式的播報和不變的老梗
比如說EZ的香蕉...
新賽評EGG,這季聽起來感覺比較適合去當主播阿...
在台上更多時候是在搶主播的工作,主播講完的在換個方式重複一遍
然後有一種很想要和主播尬嘴速的感覺...
會戰時一直會想插進去講話,但實際講出來的都是主播說過東西換個方式重複一遍
然後是嘴速,聽起來像是怕被CUT話,所以輪到解說時就一口氣倒出來
而且還是不帶標點符號的那種快...
沒播LMS的主播real,把話說好然後改掉金魚7秒記憶吧,不然整場都是巴掌聲...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.128.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1458337125.A.879.html
推
03/19 06:09, , 1F
03/19 06:09, 1F
噓
03/19 06:30, , 2F
03/19 06:30, 2F
→
03/19 06:30, , 3F
03/19 06:30, 3F
→
03/19 06:30, , 4F
03/19 06:30, 4F
沒說五速嘴不行阿,但前提是要能講的清晰清楚有條理
要是講的糊在一起,或是嘴速腦子跟不上會戰速度
那還不如放慢節奏如實播報場上誰殺了誰,誰從哪個方向切入、雙方大至局勢
推
03/19 06:46, , 5F
03/19 06:46, 5F
推
03/19 06:49, , 6F
03/19 06:49, 6F
推
03/19 06:52, , 7F
03/19 06:52, 7F
噓
03/19 07:40, , 8F
03/19 07:40, 8F
其他沒提到的就是很好阿 難道優點也要全列出來嗎ˊˋ..
推
03/19 07:40, , 9F
03/19 07:40, 9F
→
03/19 07:48, , 10F
03/19 07:48, 10F
→
03/19 07:59, , 11F
03/19 07:59, 11F
推
03/19 08:05, , 12F
03/19 08:05, 12F
→
03/19 08:06, , 13F
03/19 08:06, 13F
→
03/19 08:07, , 14F
03/19 08:07, 14F
推
03/19 08:12, , 15F
03/19 08:12, 15F
推
03/19 08:16, , 16F
03/19 08:16, 16F
→
03/19 08:17, , 17F
03/19 08:17, 17F
→
03/19 08:17, , 18F
03/19 08:17, 18F
推
03/19 08:19, , 19F
03/19 08:19, 19F
推
03/19 08:21, , 20F
03/19 08:21, 20F
→
03/19 08:22, , 21F
03/19 08:22, 21F
推
03/19 08:35, , 22F
03/19 08:35, 22F
推
03/19 08:37, , 23F
03/19 08:37, 23F
噓
03/19 08:43, , 24F
03/19 08:43, 24F
哪有可能會戰停五秒啦XD
是在說雙方退回角落時,解說台可以暫緩節奏,不要兩個人不間斷的一直重複一件事
※ 編輯: s32244153 (111.249.128.207), 03/19/2016 08:52:22
推
03/19 08:51, , 25F
03/19 08:51, 25F
會戰五速嘴方面真的是越來越好... 要是再稍微精簡些聽起來別糊在一起就完美了XD
反而是在介紹時的贅字,聽的蛋疼到快爆開...
→
03/19 08:53, , 26F
03/19 08:53, 26F
※ 編輯: s32244153 (111.249.128.207), 03/19/2016 08:59:44
推
03/19 08:59, , 27F
03/19 08:59, 27F
推
03/19 09:07, , 28F
03/19 09:07, 28F
推
03/19 09:10, , 29F
03/19 09:10, 29F
推
03/19 09:14, , 30F
03/19 09:14, 30F
推
03/19 09:31, , 31F
03/19 09:31, 31F
推
03/19 09:33, , 32F
03/19 09:33, 32F
推
03/19 09:37, , 33F
03/19 09:37, 33F
→
03/19 09:37, , 34F
03/19 09:37, 34F
→
03/19 09:37, , 35F
03/19 09:37, 35F
推
03/19 09:40, , 36F
03/19 09:40, 36F
推
03/19 09:41, , 37F
03/19 09:41, 37F
推
03/19 09:48, , 38F
03/19 09:48, 38F
→
03/19 09:48, , 39F
03/19 09:48, 39F
→
03/19 09:49, , 40F
03/19 09:49, 40F
噓
03/19 09:51, , 41F
03/19 09:51, 41F
推
03/19 09:51, , 42F
03/19 09:51, 42F
→
03/19 09:52, , 43F
03/19 09:52, 43F
→
03/19 09:52, , 44F
03/19 09:52, 44F
噓
03/19 09:52, , 45F
03/19 09:52, 45F
→
03/19 09:53, , 46F
03/19 09:53, 46F
推
03/19 10:20, , 47F
03/19 10:20, 47F
→
03/19 10:20, , 48F
03/19 10:20, 48F
推
03/19 10:21, , 49F
03/19 10:21, 49F
→
03/19 10:23, , 50F
03/19 10:23, 50F
推
03/19 10:25, , 51F
03/19 10:25, 51F
噓
03/19 10:37, , 52F
03/19 10:37, 52F
推
03/19 10:57, , 53F
03/19 10:57, 53F
噓
03/19 11:06, , 54F
03/19 11:06, 54F
推
03/19 11:11, , 55F
03/19 11:11, 55F
噓
03/19 11:44, , 56F
03/19 11:44, 56F
推
03/19 11:58, , 57F
03/19 11:58, 57F
→
03/19 11:58, , 58F
03/19 11:58, 58F
→
03/19 11:58, , 59F
03/19 11:58, 59F
→
03/19 12:08, , 60F
03/19 12:08, 60F
推
03/19 12:32, , 61F
03/19 12:32, 61F
→
03/19 12:34, , 62F
03/19 12:34, 62F
→
03/19 12:35, , 63F
03/19 12:35, 63F
推
03/19 12:46, , 64F
03/19 12:46, 64F
推
03/19 12:52, , 65F
03/19 12:52, 65F
→
03/19 12:52, , 66F
03/19 12:52, 66F
噓
03/19 12:55, , 67F
03/19 12:55, 67F
噓
03/19 13:34, , 68F
03/19 13:34, 68F
推
03/19 14:37, , 69F
03/19 14:37, 69F
→
03/19 14:52, , 70F
03/19 14:52, 70F
→
03/19 14:52, , 71F
03/19 14:52, 71F
噓
03/19 15:41, , 72F
03/19 15:41, 72F
→
03/19 15:42, , 73F
03/19 15:42, 73F
→
03/19 15:43, , 74F
03/19 15:43, 74F
→
03/19 15:44, , 75F
03/19 15:44, 75F
→
03/19 15:44, , 76F
03/19 15:44, 76F
推
03/19 15:47, , 77F
03/19 15:47, 77F
推
03/19 17:02, , 78F
03/19 17:02, 78F
→
03/19 17:03, , 79F
03/19 17:03, 79F
→
03/19 17:04, , 80F
03/19 17:04, 80F
→
03/19 17:04, , 81F
03/19 17:04, 81F
→
03/19 17:05, , 82F
03/19 17:05, 82F
→
03/19 17:07, , 83F
03/19 17:07, 83F
→
03/19 17:08, , 84F
03/19 17:08, 84F
→
03/19 17:08, , 85F
03/19 17:08, 85F
→
03/19 17:09, , 86F
03/19 17:09, 86F
推
03/19 17:33, , 87F
03/19 17:33, 87F
→
03/19 17:34, , 88F
03/19 17:34, 88F
→
03/19 18:34, , 89F
03/19 18:34, 89F
推
03/19 23:58, , 90F
03/19 23:58, 90F
討論串 (同標題文章)