Re: [閒聊] 新主播Real
※ 引述《Astar5566 (一顆星5566)》之銘言:
: 我覺得Real只有講屁話的時候才不會結巴
: 在講遊戲內容的時候只會ㄜ...這個...ㄜ...那個...對
: 不然就是重複克萊門的話又找不到辭換句話說
: 如果看不懂場上在幹嘛
: 把看到的講出來給克萊門接就好了
: 感覺他想下個評論卻一直結巴語氣又很不確定..
: 真的不如少說點話...
對於這個新人主播我覺得最大的缺點不是播報不確定
畢竟主播是雙人組合
不確定的狀況可以用話術作包裝
例如:關於剛剛這個PLAY HKE似乎執行的不是太順利 克萊門老師您覺得呢
諸如此類的鋪陳
畢竟只要能把場上情況說明清楚
沒人規定該怎麼播報才是最好
反而最令我介意的是
剛那場比賽HKE在收掉AHQ的葛雷夫 並在5打4的情況下滅團之後
主播拼命說:
「LMS巴龍有毒阿」 、 「你根本連碰都不該碰」
我不敢保證說HKE吃那條巴龍是垃圾CALL
但以主播這種毫無前因後果輔以贅詞形容的敘述方式
只會給人一種馬後砲的印象與感覺
甚至賽評還在後面補:
其實巴龍可以嘗試的
這種兩線不同調的情況才真正不該發生吧?
尤以其中一方講的口沫橫飛的時候
希望新人能更進步
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.44.173.14
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1453390838.A.E3B.html
→
01/21 23:42, , 1F
01/21 23:42, 1F
對 就是這句 算起來他很尷尬吧?
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:43:12
推
01/21 23:43, , 2F
01/21 23:43, 2F
就是後來看我覺得是不懂
應該是說他只從結果來評論 根本無法說服任何人
如果HKE打贏那場團戰 我用我的小GG來擔保他不敢講那些話
推
01/21 23:44, , 3F
01/21 23:44, 3F
推
01/21 23:44, , 4F
01/21 23:44, 4F
→
01/21 23:44, , 5F
01/21 23:44, 5F
→
01/21 23:44, , 6F
01/21 23:44, 6F
得罪教練還好 畢竟場上在做啥也不是教練做決定 重點是要對觀眾負責
我講的東西真的很基本 沒有要求啥語調或專業
也只要求兩人不要唱反調而已
結果搞這樣 = =
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:46:08
推
01/21 23:44, , 7F
01/21 23:44, 7F
→
01/21 23:45, , 8F
01/21 23:45, 8F
推
01/21 23:45, , 9F
01/21 23:45, 9F
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:47:40
推
01/21 23:49, , 10F
01/21 23:49, 10F
沒關係阿 我有提出解決辦法
XXX你覺得這CALL如何 etc...
拋球給賽評嘛
哪有主播被賽評打臉的啦幹
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:50:12
→
01/21 23:50, , 11F
01/21 23:50, 11F
總不能講些543還講錯吧..
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:51:15
→
01/21 23:50, , 12F
01/21 23:50, 12F
推
01/21 23:50, , 13F
01/21 23:50, 13F
→
01/21 23:51, , 14F
01/21 23:51, 14F
恩回的時候還沒看到@@"
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:52:15
推
01/21 23:53, , 15F
01/21 23:53, 15F
是說男生沒有觀眾緣還滿正常...
結果還每下愈況阿幹 巴龍那段聽了我真的很不是滋味
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:55:11
推
01/21 23:54, , 16F
01/21 23:54, 16F
湯米是你!?
推
01/21 23:56, , 17F
01/21 23:56, 17F
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:56:58
推
01/21 23:56, , 18F
01/21 23:56, 18F
如果其他隊打團打輸了是不是也能講:你根本不該跟AHQ打團戰 連碰都不該碰
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/21/2016 23:58:30
推
01/21 23:58, , 19F
01/21 23:58, 19F
ㄜ...橘子喔?
→
01/21 23:59, , 20F
01/21 23:59, 20F
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/22/2016 00:01:01
噓
01/22 00:01, , 21F
01/22 00:01, 21F
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/22/2016 00:02:20
推
01/22 00:03, , 22F
01/22 00:03, 22F
這是三小...
推
01/22 00:03, , 23F
01/22 00:03, 23F
CHAWY跟風之雪是關鍵 結果變成巴龍是戰犯阿
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/22/2016 00:05:09
推
01/22 00:13, , 24F
01/22 00:13, 24F
→
01/22 00:13, , 25F
01/22 00:13, 25F
這情況比較特殊
對於該怎麼打或許各有見解
但...."你就是不該吃巴龍 因為我看到妳們死光了"
這種論據我認為實在不應該
才會造成兩方不同調
畢竟一方是在完全沒根據的情況下說出來
這跟妳想聽到得應該不一樣
推
01/22 00:24, , 26F
01/22 00:24, 26F
→
01/22 00:25, , 27F
01/22 00:25, 27F
被電更慘吧
推
01/22 00:25, , 28F
01/22 00:25, 28F
YAP
推
01/22 00:28, , 29F
01/22 00:28, 29F
老實說這樣我也會做主播了QQ 我也金阿
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/22/2016 00:44:59
推
01/22 00:41, , 30F
01/22 00:41, 30F
是的
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/22/2016 00:46:00
噓
01/22 02:06, , 31F
01/22 02:06, 31F
推
01/22 03:39, , 32F
01/22 03:39, 32F
推
01/22 03:43, , 33F
01/22 03:43, 33F
他好像也說小夜夜好好笑 就這樣
※ 編輯: hellofox (114.44.173.14), 01/22/2016 05:52:26
→
01/22 09:15, , 34F
01/22 09:15, 34F
噓
01/22 11:48, , 35F
01/22 11:48, 35F
→
01/22 11:48, , 36F
01/22 11:48, 36F
噓
01/22 15:35, , 37F
01/22 15:35, 37F
討論串 (同標題文章)