[問題] 為什麼嗆銅牌的成語特別多?已回收
銅牌,讓別人踩在自己身上,犧牲自己而照亮了銀金鉑鑽的光芒,
就像是社會底層默默耕耘的小人物,毫不顯眼卻又不可或缺。
然而嗆銅牌的成語卻是最多的,ㄧ推文就要被說又在銅言銅與,
互相安慰就是銅病相憐,大家團結起來被嗆銅仇敵愾、異口銅聲
銅學雙排被酸志銅道合,還有太多了就不列舉
有沒有人可以教我怎麼嗆高端呀?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.163.79.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1443606291.A.2C2.html
噓
09/30 17:46, , 1F
09/30 17:46, 1F
→
09/30 17:46, , 2F
09/30 17:46, 2F
→
09/30 17:46, , 3F
09/30 17:46, 3F
推
09/30 17:46, , 4F
09/30 17:46, 4F
推
09/30 17:47, , 5F
09/30 17:47, 5F
推
09/30 17:48, , 6F
09/30 17:48, 6F
→
09/30 17:48, , 7F
09/30 17:48, 7F
噓
09/30 17:48, , 8F
09/30 17:48, 8F
→
09/30 17:48, , 9F
09/30 17:48, 9F
推
09/30 17:48, , 10F
09/30 17:48, 10F
推
09/30 17:49, , 11F
09/30 17:49, 11F
推
09/30 17:50, , 12F
09/30 17:50, 12F
推
09/30 17:50, , 13F
09/30 17:50, 13F
推
09/30 17:50, , 14F
09/30 17:50, 14F
→
09/30 17:50, , 15F
09/30 17:50, 15F
推
09/30 17:50, , 16F
09/30 17:50, 16F
→
09/30 17:50, , 17F
09/30 17:50, 17F
→
09/30 17:51, , 18F
09/30 17:51, 18F
→
09/30 17:51, , 19F
09/30 17:51, 19F
推
09/30 17:51, , 20F
09/30 17:51, 20F
→
09/30 17:52, , 21F
09/30 17:52, 21F
噓
09/30 17:52, , 22F
09/30 17:52, 22F
推
09/30 17:53, , 23F
09/30 17:53, 23F
→
09/30 17:53, , 24F
09/30 17:53, 24F
推
09/30 17:53, , 25F
09/30 17:53, 25F
→
09/30 17:53, , 26F
09/30 17:53, 26F
推
09/30 17:55, , 27F
09/30 17:55, 27F
推
09/30 17:56, , 28F
09/30 17:56, 28F
推
09/30 17:57, , 29F
09/30 17:57, 29F
推
09/30 17:57, , 30F
09/30 17:57, 30F
推
09/30 17:57, , 31F
09/30 17:57, 31F
推
09/30 17:57, , 32F
09/30 17:57, 32F
推
09/30 17:58, , 33F
09/30 17:58, 33F
推
09/30 17:58, , 34F
09/30 17:58, 34F
推
09/30 17:58, , 35F
09/30 17:58, 35F
噓
09/30 17:58, , 36F
09/30 17:58, 36F
推
09/30 17:58, , 37F
09/30 17:58, 37F
推
09/30 17:59, , 38F
09/30 17:59, 38F
推
09/30 17:59, , 39F
09/30 17:59, 39F
還有 46 則推文
還有 1 段內文
推
09/30 18:34, , 86F
09/30 18:34, 86F
推
09/30 18:34, , 87F
09/30 18:34, 87F
推
09/30 18:35, , 88F
09/30 18:35, 88F
推
09/30 18:38, , 89F
09/30 18:38, 89F
推
09/30 18:40, , 90F
09/30 18:40, 90F
推
09/30 18:41, , 91F
09/30 18:41, 91F
推
09/30 18:41, , 92F
09/30 18:41, 92F
推
09/30 18:42, , 93F
09/30 18:42, 93F
推
09/30 18:45, , 94F
09/30 18:45, 94F
推
09/30 18:45, , 95F
09/30 18:45, 95F
推
09/30 18:46, , 96F
09/30 18:46, 96F
推
09/30 18:48, , 97F
09/30 18:48, 97F
推
09/30 18:49, , 98F
09/30 18:49, 98F
推
09/30 18:49, , 99F
09/30 18:49, 99F
推
09/30 18:50, , 100F
09/30 18:50, 100F
推
09/30 18:52, , 101F
09/30 18:52, 101F
推
09/30 18:52, , 102F
09/30 18:52, 102F
推
09/30 18:53, , 103F
09/30 18:53, 103F
→
09/30 18:53, , 104F
09/30 18:53, 104F
推
09/30 18:53, , 105F
09/30 18:53, 105F
推
09/30 18:54, , 106F
09/30 18:54, 106F
推
09/30 18:56, , 107F
09/30 18:56, 107F
→
09/30 18:56, , 108F
09/30 18:56, 108F
推
09/30 18:56, , 109F
09/30 18:56, 109F
→
09/30 18:57, , 110F
09/30 18:57, 110F
噓
09/30 19:09, , 111F
09/30 19:09, 111F
噓
09/30 19:10, , 112F
09/30 19:10, 112F
→
09/30 19:10, , 113F
09/30 19:10, 113F
→
09/30 19:10, , 114F
09/30 19:10, 114F
→
09/30 19:10, , 115F
09/30 19:10, 115F
噓
09/30 19:14, , 116F
09/30 19:14, 116F
推
09/30 19:27, , 117F
09/30 19:27, 117F
推
09/30 19:55, , 118F
09/30 19:55, 118F
推
09/30 20:11, , 119F
09/30 20:11, 119F
推
09/30 20:18, , 120F
09/30 20:18, 120F
推
09/30 21:06, , 121F
09/30 21:06, 121F
推
09/30 21:37, , 122F
09/30 21:37, 122F
噓
09/30 22:35, , 123F
09/30 22:35, 123F
推
10/01 02:01, , 124F
10/01 02:01, 124F
噓
10/01 05:20, , 125F
10/01 05:20, 125F