學生的時候
通常一個小團體會有幾個帶頭的
通常那幾個帶頭的都是
1.遊戲很強 牌位很高
2.很有錢
3.長很帥 妹子很多
4.運動方面很強
在一個有玩LOL的團體裡面如果是銅牌的話
講甚麼大多都會被朋友嗆
"銅學判斷力差 發甚麼鳥意見呀"
反之如果是鑽石以上甚至大師菁英
講甚麼大多人都會附議
"鑽石哥的話是對的 銅學洗洗睡了"
LOL的牌位階級
真的很像是現實社會的縮影
大家有沒有這樣覺得呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.45.215
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1434429749.A.334.html
推
06/16 12:43, , 1F
06/16 12:43, 1F
噓
06/16 12:43, , 2F
06/16 12:43, 2F
推
06/16 12:43, , 3F
06/16 12:43, 3F
→
06/16 12:44, , 4F
06/16 12:44, 4F
當銅學並不可恥 重點是沒有自覺的才可恥
※ 編輯: sky5730 (220.136.45.215), 06/16/2015 12:45:10
推
06/16 12:45, , 5F
06/16 12:45, 5F
→
06/16 12:46, , 6F
06/16 12:46, 6F
推
06/16 12:46, , 7F
06/16 12:46, 7F
→
06/16 12:46, , 8F
06/16 12:46, 8F
推
06/16 12:49, , 9F
06/16 12:49, 9F
推
06/16 12:50, , 10F
06/16 12:50, 10F
→
06/16 12:52, , 11F
06/16 12:52, 11F
→
06/16 12:54, , 12F
06/16 12:54, 12F
推
06/16 12:54, , 13F
06/16 12:54, 13F
噓
06/16 12:54, , 14F
06/16 12:54, 14F
推
06/16 12:54, , 15F
06/16 12:54, 15F
→
06/16 12:55, , 16F
06/16 12:55, 16F
推
06/16 12:55, , 17F
06/16 12:55, 17F
→
06/16 12:55, , 18F
06/16 12:55, 18F
→
06/16 12:55, , 19F
06/16 12:55, 19F
推
06/16 12:56, , 20F
06/16 12:56, 20F
噓
06/16 12:58, , 21F
06/16 12:58, 21F
→
06/16 12:58, , 22F
06/16 12:58, 22F
推
06/16 12:58, , 23F
06/16 12:58, 23F
→
06/16 12:59, , 24F
06/16 12:59, 24F
→
06/16 13:00, , 25F
06/16 13:00, 25F
→
06/16 13:01, , 26F
06/16 13:01, 26F
→
06/16 13:01, , 27F
06/16 13:01, 27F
推
06/16 13:03, , 28F
06/16 13:03, 28F
→
06/16 13:03, , 29F
06/16 13:03, 29F
→
06/16 13:05, , 30F
06/16 13:05, 30F
→
06/16 13:05, , 31F
06/16 13:05, 31F
推
06/16 13:06, , 32F
06/16 13:06, 32F
→
06/16 13:07, , 33F
06/16 13:07, 33F
推
06/16 13:09, , 34F
06/16 13:09, 34F
→
06/16 13:09, , 35F
06/16 13:09, 35F
→
06/16 13:10, , 36F
06/16 13:10, 36F
→
06/16 13:10, , 37F
06/16 13:10, 37F
→
06/16 13:10, , 38F
06/16 13:10, 38F
還有 38 則推文
推
06/16 15:20, , 77F
06/16 15:20, 77F
噓
06/16 15:29, , 78F
06/16 15:29, 78F
噓
06/16 15:32, , 79F
06/16 15:32, 79F
→
06/16 15:33, , 80F
06/16 15:33, 80F
噓
06/16 15:35, , 81F
06/16 15:35, 81F
推
06/16 15:41, , 82F
06/16 15:41, 82F
推
06/16 15:47, , 83F
06/16 15:47, 83F
→
06/16 15:47, , 84F
06/16 15:47, 84F
→
06/16 15:50, , 85F
06/16 15:50, 85F
→
06/16 15:50, , 86F
06/16 15:50, 86F
推
06/16 17:03, , 87F
06/16 17:03, 87F
→
06/16 17:13, , 88F
06/16 17:13, 88F
噓
06/16 17:18, , 89F
06/16 17:18, 89F
噓
06/16 17:31, , 90F
06/16 17:31, 90F
推
06/16 18:08, , 91F
06/16 18:08, 91F
→
06/16 18:09, , 92F
06/16 18:09, 92F
推
06/16 18:11, , 93F
06/16 18:11, 93F
→
06/16 18:11, , 94F
06/16 18:11, 94F
噓
06/16 18:49, , 95F
06/16 18:49, 95F
→
06/16 18:50, , 96F
06/16 18:50, 96F
→
06/16 18:51, , 97F
06/16 18:51, 97F
→
06/16 18:51, , 98F
06/16 18:51, 98F
→
06/16 18:52, , 99F
06/16 18:52, 99F
→
06/16 18:52, , 100F
06/16 18:52, 100F
→
06/16 18:54, , 101F
06/16 18:54, 101F
→
06/16 18:54, , 102F
06/16 18:54, 102F
→
06/16 18:54, , 103F
06/16 18:54, 103F
→
06/16 20:24, , 104F
06/16 20:24, 104F
噓
06/16 20:25, , 105F
06/16 20:25, 105F
推
06/16 20:27, , 106F
06/16 20:27, 106F
→
06/16 20:27, , 107F
06/16 20:27, 107F
推
06/16 20:33, , 108F
06/16 20:33, 108F
推
06/16 22:09, , 109F
06/16 22:09, 109F
→
06/16 22:09, , 110F
06/16 22:09, 110F
推
06/17 07:10, , 111F
06/17 07:10, 111F
推
06/17 07:12, , 112F
06/17 07:12, 112F
→
06/17 07:12, , 113F
06/17 07:12, 113F
推
06/17 07:36, , 114F
06/17 07:36, 114F
推
06/17 18:46, , 115F
06/17 18:46, 115F
推
06/17 18:48, , 116F
06/17 18:48, 116F
討論串 (同標題文章)