[問題] 犽宿Yasuo翻譯是否怪怪DER消失

看板LoL作者時間9年前 (2015/05/17 23:33), 9年前編輯推噓143(1531023)
留言186則, 162人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
不知道這篇有沒有OP 犽宿是參考日本浪人劍客設定的英雄 Yasuo漢字通常是靖男或是康夫 可是台服直接翻犽宿 官方介紹的影片,是用日文的念法念「壓斯喔」 https://www.youtube.com/watch?v=fkM20LgOdKQ
可是中文翻譯翻犽宿,等於把「斯喔」結合成一個音「宿」 不曉得台服這樣翻,是不是因為覺得用康夫或靖男這種日本菜市場名很LOW? 同樣的例子讓我想起忍者哈特力=忍者服部一樣 假設當初台服是翻康夫,會不會讓一些屁孩覺得他名字太鳥,不想玩? 對了同樣是參考日本的英雄,AKARI(阿卡莉)如果翻成明(感謝版友指正) 不知道聽起來會不會變得不夠霸氣? -- 可是哈卜拉姆再聰明、再有學問,有一件事卻是他不能解答的,因為包羅萬有的「可蘭 經」上也沒有答案;如果你深深愛著的人,卻深深的愛上了別人,有甚麼法子? 白馬帶著她一步步的回到中原。白馬已經老了,只能慢慢的走,但終是能回到中原的。 江南有楊柳、桃花,有燕子、金魚……漢人中有的是英俊勇武的少年,倜儻瀟灑的少年…… 但這個美麗的姑娘就像古高昌國人那樣固執:「那都是很好很好的,可是我偏不喜歡。」 金庸<白馬嘯西風>(完) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.137.173 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1431876839.A.4D2.html

05/17 23:34, , 1F
亞碩
05/17 23:34, 1F

05/17 23:35, , 2F
我都念
05/17 23:35, 2F

05/17 23:35, , 3F
倘若那天
05/17 23:35, 3F

05/17 23:35, , 4F
やすお可以選的漢字超多 也一堆更中二的可以選
05/17 23:35, 4F

05/17 23:35, , 5F
我都念犽宿
05/17 23:35, 5F

05/17 23:35, , 6F
夜說
05/17 23:35, 6F

05/17 23:35, , 7F
該說的話好好說
05/17 23:35, 7F

05/17 23:35, , 8F
把該說的話好好說
05/17 23:35, 8F

05/17 23:36, , 9F
05/17 23:36, 9F

05/17 23:37, , 10F
我都念
05/17 23:37, 10F

05/17 23:38, , 11F
另外阿卡莉的名字來源應該跟卡瑪一樣
05/17 23:38, 11F

05/17 23:38, , 12F
妖獸
05/17 23:38, 12F

05/17 23:38, , 13F
我都念Costco
05/17 23:38, 13F

05/17 23:40, , 14F
我都念亞朔
05/17 23:40, 14F

05/17 23:41, , 15F
牙籤
05/17 23:41, 15F

05/17 23:42, , 16F
亞碩
05/17 23:42, 16F

05/17 23:42, , 17F
亞碩
05/17 23:42, 17F

05/17 23:42, , 18F
怎麼想都應該念亞碩
05/17 23:42, 18F

05/17 23:43, , 19F
原來是念犽宿 我還以為是念犽宿呢 錯了好久
05/17 23:43, 19F

05/17 23:44, , 20F
亞碩
05/17 23:44, 20F

05/17 23:44, , 21F
亞碩
05/17 23:44, 21F

05/17 23:44, , 22F
亞碩
05/17 23:44, 22F

05/17 23:45, , 23F
你知道什麼叫痛嗎?
05/17 23:45, 23F

05/17 23:45, , 24F
亞碩
05/17 23:45, 24F

05/17 23:46, , 25F
亞碩
05/17 23:46, 25F

05/17 23:46, , 26F
亞碩
05/17 23:46, 26F

05/17 23:48, , 27F
亞碩
05/17 23:48, 27F

05/17 23:49, , 28F
其實中譯根本沒差..........
05/17 23:49, 28F

05/17 23:49, , 29F
亞碩
05/17 23:49, 29F

05/17 23:49, , 30F
我都念 痛
05/17 23:49, 30F

05/17 23:50, , 31F
jinx翻成這樣大家也叫習慣了
05/17 23:50, 31F

05/17 23:50, , 32F
壓死我
05/17 23:50, 32F

05/17 23:50, , 33F
ASUS
05/17 23:50, 33F

05/17 23:50, , 34F
亞碩
05/17 23:50, 34F

05/17 23:52, , 35F
牙刷
05/17 23:52, 35F

05/17 23:52, , 36F
亞~碩~
05/17 23:52, 36F

05/17 23:53, , 37F
雖然這篇一看就有釣亞碩的嫌疑...
05/17 23:53, 37F

05/17 23:53, , 38F
亞碩才是正名
05/17 23:53, 38F

05/17 23:53, , 39F
倘若那天
05/17 23:53, 39F
還有 108 則推文
還有 2 段內文
05/18 06:34, , 148F
阿粟
05/18 06:34, 148F

05/18 06:58, , 149F
日文系XDDDDDDDDD
05/18 06:58, 149F

05/18 07:29, , 150F
亞碩:倘若那天.......
05/18 07:29, 150F

05/18 07:47, , 151F
把該碩的話好好碩
05/18 07:47, 151F

05/18 07:48, , 152F
這篇好好笑XDD
05/18 07:48, 152F

05/18 08:03, , 153F
亞綸
05/18 08:03, 153F

05/18 08:24, , 154F
原本結尾應該多加一句,[我的觀察拉] 不然會被質疑
05/18 08:24, 154F

05/18 08:24, , 155F
原po才對
05/18 08:24, 155F

05/18 08:25, , 156F
亞碩怎麼變亞綸了 是不是小時沒讀書
05/18 08:25, 156F
※ 編輯: hochengyuan (118.168.139.38), 05/18/2015 08:30:51

05/18 08:32, , 157F
甲塞起~~
05/18 08:32, 157F

05/18 08:41, , 158F
我覺得翻得滿美的啊 叫起來也很帥
05/18 08:41, 158F

05/18 08:50, , 159F
"宿"這個字和浪人的感覺很合啊
05/18 08:50, 159F

05/18 08:50, , 160F
覺得翻得挺有味道的
05/18 08:50, 160F

05/18 08:58, , 161F
噓 hganan000 : 請問你是日文系的嗎?
05/18 08:58, 161F

05/18 09:05, , 162F
xdddd
05/18 09:05, 162F

05/18 09:08, , 163F
八洲男
05/18 09:08, 163F

05/18 09:17, , 164F
亞碩
05/18 09:17, 164F

05/18 09:23, , 165F
倘若那天 把該說的話好好碩
05/18 09:23, 165F

05/18 09:28, , 166F
那卡瑪要翻譯成輪迴嗎
05/18 09:28, 166F

05/18 09:36, , 167F
Aka"l"i眼睛很不好齁
05/18 09:36, 167F

05/18 09:45, , 168F
亞碩出征 痛不欲生
05/18 09:45, 168F

05/18 09:59, , 169F
akali......... 要翻也是紅理
05/18 09:59, 169F

05/18 10:05, , 170F
庸男
05/18 10:05, 170F

05/18 10:09, , 171F
我都念『阿薩Ki~~』
05/18 10:09, 171F

05/18 10:14, , 172F
就音譯而已,又不是日系遊戲把它名字設定漢字
05/18 10:14, 172F

05/18 10:58, , 173F
噓 hganan000 : 請問你是日文系的嗎? 皇上<3
05/18 10:58, 173F

05/18 11:10, , 174F
亞碩!
05/18 11:10, 174F

05/18 11:16, , 175F
亞碩!
05/18 11:16, 175F

05/18 11:34, , 176F
他的手可以穿過我的天空!!
05/18 11:34, 176F

05/18 11:55, , 177F
阿殺ㄎㄧ!!!
05/18 11:55, 177F

05/18 12:05, , 178F
阿嘶~
05/18 12:05, 178F

05/18 12:31, , 179F
。金客濕
05/18 12:31, 179F

05/18 13:05, , 180F
木宿牙
05/18 13:05, 180F

05/18 13:21, , 181F
亞碩
05/18 13:21, 181F

05/18 13:40, , 182F
噓 hganan000 : 請問你是日文系的嗎?
05/18 13:40, 182F

05/18 15:09, , 183F
釣出亞朔
05/18 15:09, 183F

05/18 15:34, , 184F
有差?
05/18 15:34, 184F

05/18 16:10, , 185F
\⊙▽⊙/
05/18 16:10, 185F

05/18 19:04, , 186F
我都唸costco
05/18 19:04, 186F
文章代碼(AID): #1LMBJdJI (LoL)
文章代碼(AID): #1LMBJdJI (LoL)