Re: [外絮] Doublelift對18頁血書的回應消失
抱歉有洗板面嫌疑,但今夜CLG實在太多戲了,不翻來分享好難(?)
另一棚 CLG受害者(?)之二,現任Elemets JG Dexter 正在進行AMA
Elements未來怎樣我們先不管,節錄幾個CLG的部分
http://goo.gl/FA0C9J
Q:你在CLG期間愉快嗎?(好個直球)
是,也不是。
剛開始我很享受住在洛杉磯的一切,與隊伍相處愉快,
那也是我們18場比賽贏了15場的期間,每個人都認為這季是我們的囊中物。
我們可以跟C9戰術取勝、跟TSM技術壓制,但我猜我們最後因為經驗不足
季後賽失敗收尾。
Nien離隊、Seraph加入後,我發覺在隊上越來越不舒服。
團練/LCS比賽因為語言障礙變成非常困難,雖然我們還留在榜上第一位,
但各方批評的矛頭都指向我,讓我很認真考慮要在賽季中離隊。
他們期待我的加入能解決所有問題,而從不回頭檢討自己。
不是技術層面的問題,是如何做出更好的團隊配合。
這也讓我相當沮喪、失去信心,進而連表現都越來越不好了。
我沒辦法做出過去我認為正確的play,變成隨波逐流的情況。
當時沒人站出來支持我挽回我的自信,最後我當然毫無理由留在這個隊上。
http://goo.gl/DCjdfI
Q:如果Link做板凳換上pobelter你會考慮重新加入嗎?
就算有部分人離隊,我也不太確定我會不會留下來...
我覺得現在氣氛比我剛加入時還糟糕。
http://goo.gl/WBMNqg
Q:你在CLG期間 shotcalling 的戲份是怎樣?
我不覺得在CLG我負責很多的call。在春季賽期間我是做了很多的指揮,
但隨著時間過去我自認很多call不是這麼到位並且失去了自信,
所以越來越少做call了,而Aphro/Link就接手過去。
http://goo.gl/59c94l
Q:對Link真實的想法?
Link個聰明人、好選手,但他遊戲裡外都有溝通問題。
不玩遊戲時他很安靜,我從來沒有機會跟他好好交流解決問題。
雖然他不承認,但我想一狗票CLG粉絲的恨意確實影響到他了
這讓他玩在些對決組合的時候從沒想要贏而是努力不要輸。
在Chasing the Cup有個不太好看的場面,因為Link在單排故意戳所以我對他生氣
(註:應該是這個 https://www.youtube.com/watch?v=BjjAdIAP4Xg)
我想我也不能真的全部怪他,因為那段時間(季末低潮~韓國特訓)一切都讓人沮喪
我從來都不是最好的隊友,但就算我準備離開,知道這輩子不會再和他共事甚至說話
我依然盡我所能跟每個人互動相處並保持職業意識。
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.153.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1431616709.A.F76.html
推
05/14 23:20, , 1F
05/14 23:20, 1F
推
05/14 23:23, , 2F
05/14 23:23, 2F
推
05/14 23:23, , 3F
05/14 23:23, 3F
推
05/14 23:24, , 4F
05/14 23:24, 4F
推
05/14 23:24, , 5F
05/14 23:24, 5F
推
05/14 23:24, , 6F
05/14 23:24, 6F
推
05/14 23:25, , 7F
05/14 23:25, 7F
推
05/14 23:25, , 8F
05/14 23:25, 8F
推
05/14 23:26, , 9F
05/14 23:26, 9F
推
05/14 23:27, , 10F
05/14 23:27, 10F
推
05/14 23:27, , 11F
05/14 23:27, 11F
推
05/14 23:27, , 12F
05/14 23:27, 12F
推
05/14 23:28, , 13F
05/14 23:28, 13F
推
05/14 23:28, , 14F
05/14 23:28, 14F
推
05/14 23:29, , 15F
05/14 23:29, 15F
推
05/14 23:30, , 16F
05/14 23:30, 16F
推
05/14 23:36, , 17F
05/14 23:36, 17F
推
05/14 23:36, , 18F
05/14 23:36, 18F
→
05/14 23:36, , 19F
05/14 23:36, 19F
噓
05/14 23:36, , 20F
05/14 23:36, 20F
推
05/14 23:37, , 21F
05/14 23:37, 21F
→
05/14 23:37, , 22F
05/14 23:37, 22F
→
05/14 23:37, , 23F
05/14 23:37, 23F
→
05/14 23:39, , 24F
05/14 23:39, 24F
推
05/14 23:39, , 25F
05/14 23:39, 25F
推
05/14 23:39, , 26F
05/14 23:39, 26F
推
05/14 23:39, , 27F
05/14 23:39, 27F
推
05/14 23:40, , 28F
05/14 23:40, 28F
→
05/14 23:40, , 29F
05/14 23:40, 29F
推
05/14 23:41, , 30F
05/14 23:41, 30F
→
05/14 23:41, , 31F
05/14 23:41, 31F
→
05/14 23:41, , 32F
05/14 23:41, 32F
推
05/14 23:41, , 33F
05/14 23:41, 33F
→
05/14 23:41, , 34F
05/14 23:41, 34F
推
05/14 23:42, , 35F
05/14 23:42, 35F
→
05/14 23:42, , 36F
05/14 23:42, 36F
→
05/14 23:42, , 37F
05/14 23:42, 37F
→
05/14 23:43, , 38F
05/14 23:43, 38F
推
05/14 23:43, , 39F
05/14 23:43, 39F
還有 110 則推文
→
05/15 00:27, , 150F
05/15 00:27, 150F
→
05/15 00:27, , 151F
05/15 00:27, 151F
→
05/15 00:29, , 152F
05/15 00:29, 152F
推
05/15 00:29, , 153F
05/15 00:29, 153F
→
05/15 00:29, , 154F
05/15 00:29, 154F
推
05/15 00:30, , 155F
05/15 00:30, 155F
→
05/15 00:30, , 156F
05/15 00:30, 156F
→
05/15 00:30, , 157F
05/15 00:30, 157F
→
05/15 00:30, , 158F
05/15 00:30, 158F
推
05/15 00:30, , 159F
05/15 00:30, 159F
推
05/15 00:31, , 160F
05/15 00:31, 160F
→
05/15 00:32, , 161F
05/15 00:32, 161F
→
05/15 00:33, , 162F
05/15 00:33, 162F
推
05/15 00:34, , 163F
05/15 00:34, 163F
推
05/15 00:35, , 164F
05/15 00:35, 164F
→
05/15 00:35, , 165F
05/15 00:35, 165F
推
05/15 00:36, , 166F
05/15 00:36, 166F
推
05/15 00:38, , 167F
05/15 00:38, 167F
推
05/15 00:38, , 168F
05/15 00:38, 168F
→
05/15 00:39, , 169F
05/15 00:39, 169F
推
05/15 00:41, , 170F
05/15 00:41, 170F
→
05/15 00:44, , 171F
05/15 00:44, 171F
推
05/15 01:09, , 172F
05/15 01:09, 172F
→
05/15 01:10, , 173F
05/15 01:10, 173F
推
05/15 02:06, , 174F
05/15 02:06, 174F
→
05/15 02:06, , 175F
05/15 02:06, 175F
噓
05/15 02:12, , 176F
05/15 02:12, 176F
推
05/15 02:41, , 177F
05/15 02:41, 177F
推
05/15 04:18, , 178F
05/15 04:18, 178F
推
05/15 05:09, , 179F
05/15 05:09, 179F
推
05/15 07:03, , 180F
05/15 07:03, 180F
→
05/15 07:03, , 181F
05/15 07:03, 181F
推
05/15 07:06, , 182F
05/15 07:06, 182F
推
05/15 08:29, , 183F
05/15 08:29, 183F
→
05/15 08:31, , 184F
05/15 08:31, 184F
→
05/15 08:33, , 185F
05/15 08:33, 185F
→
05/15 08:35, , 186F
05/15 08:35, 186F
推
05/15 12:23, , 187F
05/15 12:23, 187F
→
05/15 12:23, , 188F
05/15 12:23, 188F
推
05/15 18:44, , 189F
05/15 18:44, 189F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):