Re: [閒聊] 韓國媒體:Faker曾被中國直播天價挖角消失

看板LoL作者時間11年前 (2014/11/03 06:54), 11年前編輯推噓19(19016)
留言35則, 21人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《z83420123 (VoLTsRiNe)》之銘言: : http://osen.mt.co.kr/article/G1109995924 轉貼完整的新聞翻譯 LOL進入電競改革 韓媒爆中戰隊六百萬挖Faker http://ol.tgbus.com/news/newgame/hr/201411/13640120.shtml 相比較於已經有10年職業聯賽運營經驗的星際爭霸來說,英雄聯盟在電子競技系統方面仍 有許多不足之處。星際爭霸電競系統從星際一時期開始一直以通過相對安定的聯賽制度來 確立選手的年薪制度,而相比之下,英雄聯盟冠軍聯賽僅以單一隊伍參賽的方式進行,因 此選手的簽約期限和年薪待遇千差萬別。 如今LOL已經進入了電競改革時期。全世界電競市場中嶄露頭角的中國戰隊紛紛引進世界 知名選手,這使得選手的價值體現出來。韓國選手的實力不僅在韓國國內,同時在世界舞 台上大放異彩,這次S4世界總決賽中皇族戰隊的Insec崔仁石,Zero尹景燮,以及TSM戰隊 中的Lustboy咸蔣植都將自身的能力毫無保留的發揮出來。 在這樣的時期,LOL的玩家們就非常關心LOL電競中被譽為邁克爾喬丹的Faker李相赫(SKT 戰隊)的身價到底值多少。同時經歷了2013賽季中的登頂和韓國季節聯賽史上首個2連霸的 Faker在這次續約時將會把重心放到身價的鑑定上。 SKT T1職業戰隊現役選手和續約選手的簽約已經於9月提早結束了。雖然PoohManDu李正賢 ,piglet蔡光針以及Horo趙在煥都已離隊,但Faker李相赫仍舊成功續約。但是大家都非 常好奇的續約條款並未公開。 對於Faker來講S4賽季是非常痛苦的賽季。雖然冬季賽的開端非常華麗,但卻惜敗於LOL大 師級戰隊三星GALAXY,又在總決賽中經歷了兩連敗,相繼敗於三星白隊和Najin shield, 這使得SKT T1的夢想如泡沫般破滅了。但最近在AZUBU上輕易獲得了5萬名玩家支持的超高 人氣,並且仍在隊伍中處於中流砥柱的地位,使得Faker的價值被SKT T1所充分認證。 所有人對於這樣的李相赫都有非常大的好奇心。特別是將目光放在韓國選手身上的中國市 場也向李相赫拋來了橄欖枝。對於瞭解內幕的知情人爆料,Faker最近已經接到了兩個以 上戰隊的邀請函。 該知情人稱「中國內提供流媒體服務的公司向SKT T1提交了將支付5億韓幣(合300萬人民 幣)以上的轉會費以及年薪2億韓幣(合120萬人民幣)的提案。還有另一處提出了轉讓費3億 韓幣(合180萬人民幣)以及2年總年薪7億韓幣(合420萬人民幣),總額為10億韓幣(合600萬 人民幣)的提議。」 同時他又稱「雖然是相對較高的金額,但因為該公司是以瀏覽量為基礎,因此相對於單純 評價李相赫的價值來說更傾向於他在參與商業活動中能產出的價值。」 面對這樣的動向,SKT方面稱「並沒有收到正式的邀請,但李相赫是隊伍的象徵。我們並 沒有想要轉讓他的想法。並不會單純的綁住選手而會給他提供最高的待遇」,並給予了李 相赫非常高的信任。 雖然SKT並未公開他們的年薪制度,但相關者透露李相赫的年薪大概在1億韓幣到1億5000 萬韓幣之間(約60萬到90萬人民幣)。單純從年薪上來看李相赫的身價雖然被降低了,但即 使不算大賽獎金的收入,加上其他各種獎金都可能使他的收入達到3億5000韓幣(約210萬 人民幣)以上。 另一位知情人稱「李相赫在AZUBU的流媒體服務中能夠得到的收入也已經超過了基本收入 。首先是因為該網站有許多的網民瀏覽,同時李相赫的等級本身就高於其他選手,處於另 一個層面」,顯然他對於李相赫的身價有較高的判斷。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.34.126.247 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1414968864.A.F2E.html

11/03 06:59, , 1F
只覺得中國硬要把所有選手翻成中文耶
11/03 06:59, 1F

11/03 07:02, , 2F
千萬 跟其他選手收入差真多
11/03 07:02, 2F

11/03 07:06, , 3F
不懂1F的意思,韓國電競從以前開始講本名的比較多
11/03 07:06, 3F
※ 編輯: madeinheaven (1.34.126.247), 11/03/2014 07:11:08

11/03 07:26, , 4F
韓國人的名字大多都有漢字 除了一些不是用漢文命名
11/03 07:26, 4F
※ 編輯: madeinheaven (1.34.126.247), 11/03/2014 07:40:18

11/03 07:47, , 5F
1F大概不懂這就是別人跟我們的差別吧
11/03 07:47, 5F

11/03 07:47, , 6F
一個國家什麼都用原文,你起跑線就輸一門外語了
11/03 07:47, 6F

11/03 07:48, , 7F
就像NBA版只能用球員英文名字根本腦殘
11/03 07:48, 7F

11/03 07:50, , 8F
樓上也完全沒搞懂......
11/03 07:50, 8F

11/03 07:52, , 9F
以我們的例子來講,播報時不會說"西門",會說劉書瑋
11/03 07:52, 9F

11/03 07:53, , 10F
不會說mistake,會說本名陳彙中,重點在於說本名
11/03 07:53, 10F

11/03 07:54, , 11F
而不是遊戲帳號/綽號,和是不是我們的語言根本毫無
11/03 07:54, 11F

11/03 07:55, , 12F
關係。事實上我們的電競圈(含TESL)都是報遊戲名為主
11/03 07:55, 12F

11/03 07:56, , 13F
看國外的sc2/LOL轉播大致上也都報遊戲名。不過韓國
11/03 07:56, 13F

11/03 07:57, , 14F
比較重視本名,至少從sc1時代開始他們就多報本名了
11/03 07:57, 14F

11/03 07:57, , 15F
展元之前也有提到 公開轉播 新聞稿 都會講選手本名
11/03 07:57, 15F

11/03 07:58, , 16F
是讓選手的周圍人也可以知道你旁邊有個令你驕傲的人
11/03 07:58, 16F

11/03 07:59, , 17F
如果翻譯韓國文章,或者發表以他們為主體的文章,
11/03 07:59, 17F

11/03 07:59, , 18F
以他們習慣來說,除了大家都看得懂的遊戲id以外附上
11/03 07:59, 18F

11/03 07:59, , 19F
他們的本名,對他們也算是一種禮貌吧。
11/03 07:59, 19F

11/03 08:59, , 20F
推本名是禮貌,歐美電競的正式新聞稿也會附本名
11/03 08:59, 20F

11/03 09:00, , 21F
不明白一樓反彈的點
11/03 09:00, 21F

11/03 09:04, , 22F
相赫senpei <3
11/03 09:04, 22F

11/03 09:15, , 23F
1樓大概不知道韓國以前也用漢文吧...
11/03 09:15, 23F

11/03 09:17, , 24F
不過中國真的滿愛把外文名字翻成中文也是真的
11/03 09:17, 24F

11/03 10:01, , 25F
推用本名
11/03 10:01, 25F

11/03 10:02, , 26F
台灣不也一樣嗎?帝瑪西亞
11/03 10:02, 26F

11/03 10:12, , 27F
翻成中文哪裡有問題 把名字還打出來很好啊
11/03 10:12, 27F

11/03 10:18, , 28F
相赫<3<3<3
11/03 10:18, 28F

11/03 10:32, , 29F
說本名沒有不妥阿
11/03 10:32, 29F

11/03 11:25, , 30F
推用本名!!Faker<3
11/03 11:25, 30F

11/03 11:32, , 31F
韓國人的名字其實在正式場合也很常用漢字
11/03 11:32, 31F

11/03 11:33, , 32F
然後公開轉播的新聞加註本名也不會很意外
11/03 11:33, 32F

11/03 11:35, , 33F
不是lol大師級戰隊 是指OGN大師賽(戰隊賽)
11/03 11:35, 33F

11/03 12:20, , 34F
第三段的二連敗應該改成OGN二連霸
11/03 12:20, 34F
已修正 ※ 編輯: madeinheaven (1.34.126.247), 11/03/2014 12:34:17

11/03 13:39, , 35F
Faker<33
11/03 13:39, 35F
文章代碼(AID): #1KLhOWyk (LoL)
文章代碼(AID): #1KLhOWyk (LoL)