關於世界賽用女主播這件事
※ 引述《bluenova (New.藍)》之銘言:
: 上台不外乎靠兩樣東西 實力或兩粒
: 當然 也是有強者兩者兼具 ex:球Z
: 妳一項都沒有上什麼台? 當薪水小偷嗎?
: 而且這問題存在很久了 2~3個月以前她跟摸使搭擋撥4gamer的賽事
: 效果多令人汗顏就不多說了 有興趣的人自己去翻VOD
: 我最不能容忍的是妳這樣的表現
: 會讓某個拉基女主播有繼續待在台上的理由
: 沒實力 沒內容 節奏差 理解差
: 只會講KDA(還不會算KDA值) 金錢 塔數
: 完全靠兩粒 兩粒 還有兩粒
: 如此低落的素質跟表現
: 妳能忍受別人對妳的評語比她還差?
: 妳該不會以為靠S2冠軍隊員的引薦就能爽賺吧?
: 不管你是要成為女版摸使 女版記得 女版叉燒 女版球Z 還是sjokz.tw
: 都請加油好嗎?
今天要到台中上班所以沒辦法看LIVE的(本人投票支持SSW會得冠軍)
回到家回看VOD時聽到這讓人...有點太舒服的聲音(不懂要怎麼形容我的感覺zzz)
就想要來PPT看看鄉民們怎麼討論這件事
不談兩粒或是寶特瓶這件事,
1. 在小弟看來運動臺的主播通常都是男生(LOL、籃球、足球)除了因為男生對這種事情
通常比較熱忱在做功課以外,最重要的就是在緊張的時刻拉高音調會讓聽眾(?)
進入情況內,比如說S2時的韓國主播就是PENTA型主播
這場用女聲的聲音是不錯的try,但是可以不要再世界賽這麼做嗎?害我這場世紀賽
看得整場軟軟der,回看KBM vs ALL的時候,雖然叉燒和阿森整場一直KABOOOMMMM是
還蠻白爛的,但是也真的看得蠻爽的
不是說要歧視,但是職業上還是有分男女生適不適合這件事
2. 關於素顏,我覺得世界賽就是要正式,你素顏在那邊報是以為在實況嗎?不然建議
下次球z穿個吊嘎來報導好了,5樓你說怎麼樣?
3. 牌位和位置其實也不太重要,mistake也是main sup也是有一定的牌位,雖然他曾經
出任台灣隊長,但是很明顯的,節奏真的差很遠,而且mistake是賽評不是主播,
所以可以給的feedback自然是很好,也有講一些觀念,這個女主播一直在講我用眼睛
看就知道的事,也沒有在說啥專業一點的(魔鍋可以解劫的R???)
4. 其實我覺得這整件事並不是她的錯,反而是GGC,
要練兵也不需要直接擺上世界賽吧?(比賽練角型玩家 _____ ?)
我覺得國內其實播報的算是不錯,如果要專業一點當然去歐美臺會更好,
即使在大長毛時代過去之後,也沒有很多人在抄襲他的風格,
目前我最喜歡的還是球z配叉燒,
不外乎也只是聽的時候既能既能聽到球z專業播報,
也聽得到叉燒白爛的嘴正在比賽的兩個隊伍(反正我們就是比較 _ ? )
不然就是丁皇各種射在墻上
不是說低級還是怎樣,但是至少我聽得時候是好笑而不是整場軟軟想睡
語調方面就是得好好學習,畢竟你不是在報氣象對吧?
----------------------------------
昨天發文完就去睡了,今天來改標題順便看看鄉民der回應
1. 我只是說了不適合,並不是不能,為什麼算是一種歧視呢?
究竟是玻璃心,還是純粹想護航?硬要噓的感覺
2. 為什麼拿mistake來比較就是過分,人家也是main sup只是牌位比較高
所謂的明星光環就不要再套在他身上,他也是一個普通人罷了
如果你追求專業,怎麼不能拿他來當做目標來比較
難道你要我拿她跟記得或者懶貓比?
3. 關於化妝這件事,我真der真der覺得
如果今天新聞台一個主播不化妝就在那邊播報,你確定你不會噴她?
這是禮儀的問題
現在有些節目男生當主持人也得化妝,只是電競圈是不是也要這樣就見仁見智
但因為播報的時候我想看的還是畫面不是主持人你說對吧?
不知道在什麼年代開始女生正式服裝就是套裝+化妝
你說我性別刻板印象也好,無所謂
事實就是這樣,這是世界賽,不是實況也不是國內賽
是世界賽的話你就得尊重它
如果這都做不到,談什麼專業?
其實我並不care到底是男生還是女生在報
只是就像我說的
語調的問題
今天你會戰的時候播報還是保持那種聲調在講我就會覺得很吵
至於大陸主播這我也有聽過,也是吵因為她的聲音實在是太尖了
跟男主播配簡直就是怪,可能是我個人的關係八?
不要硬講男女生的問題,理性一點總是好吧?
如果她能讓她的專業和語調甚至是聲調變好,
我自然就不會再說她而且還是給予支持
我是第一次聽到她播報,所以只是給了點建議和牡蠣
至少不像上一篇噴得滿臉都是是吧?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 120.119.50.77
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1412364906.A.53C.html
→
10/04 03:37, , 1F
10/04 03:37, 1F
推
10/04 03:38, , 2F
10/04 03:38, 2F
推
10/04 03:39, , 3F
10/04 03:39, 3F
推
10/04 03:39, , 4F
10/04 03:39, 4F
→
10/04 03:39, , 5F
10/04 03:39, 5F
→
10/04 03:40, , 6F
10/04 03:40, 6F
推
10/04 03:42, , 7F
10/04 03:42, 7F
噓
10/04 03:42, , 8F
10/04 03:42, 8F
→
10/04 03:43, , 9F
10/04 03:43, 9F
推
10/04 03:46, , 10F
10/04 03:46, 10F
→
10/04 03:46, , 11F
10/04 03:46, 11F
噓
10/04 03:47, , 12F
10/04 03:47, 12F
→
10/04 03:47, , 13F
10/04 03:47, 13F
→
10/04 03:48, , 14F
10/04 03:48, 14F
→
10/04 03:49, , 15F
10/04 03:49, 15F
噓
10/04 03:50, , 16F
10/04 03:50, 16F
→
10/04 03:51, , 17F
10/04 03:51, 17F
→
10/04 03:56, , 18F
10/04 03:56, 18F
→
10/04 03:57, , 19F
10/04 03:57, 19F
推
10/04 03:57, , 20F
10/04 03:57, 20F
推
10/04 03:58, , 21F
10/04 03:58, 21F
推
10/04 03:58, , 22F
10/04 03:58, 22F
→
10/04 03:58, , 23F
10/04 03:58, 23F
推
10/04 04:02, , 24F
10/04 04:02, 24F
推
10/04 04:03, , 25F
10/04 04:03, 25F
→
10/04 04:04, , 26F
10/04 04:04, 26F
→
10/04 04:04, , 27F
10/04 04:04, 27F
→
10/04 04:04, , 28F
10/04 04:04, 28F
→
10/04 04:05, , 29F
10/04 04:05, 29F
→
10/04 04:12, , 30F
10/04 04:12, 30F
→
10/04 04:21, , 31F
10/04 04:21, 31F
推
10/04 04:26, , 32F
10/04 04:26, 32F
→
10/04 04:26, , 33F
10/04 04:26, 33F
→
10/04 04:27, , 34F
10/04 04:27, 34F
→
10/04 04:28, , 35F
10/04 04:28, 35F
噓
10/04 04:31, , 36F
10/04 04:31, 36F
→
10/04 04:32, , 37F
10/04 04:32, 37F
推
10/04 04:33, , 38F
10/04 04:33, 38F
推
10/04 04:33, , 39F
10/04 04:33, 39F
還有 356 則推文
→
10/04 11:31, , 396F
10/04 11:31, 396F
推
10/04 11:39, , 397F
10/04 11:39, 397F
→
10/04 11:41, , 398F
10/04 11:41, 398F
→
10/04 11:42, , 399F
10/04 11:42, 399F
→
10/04 11:43, , 400F
10/04 11:43, 400F
推
10/04 11:45, , 401F
10/04 11:45, 401F
→
10/04 11:50, , 402F
10/04 11:50, 402F
→
10/04 11:51, , 403F
10/04 11:51, 403F
→
10/04 11:56, , 404F
10/04 11:56, 404F
→
10/04 11:56, , 405F
10/04 11:56, 405F
→
10/04 11:58, , 406F
10/04 11:58, 406F
→
10/04 11:58, , 407F
10/04 11:58, 407F
推
10/04 12:01, , 408F
10/04 12:01, 408F
→
10/04 12:02, , 409F
10/04 12:02, 409F
推
10/04 12:02, , 410F
10/04 12:02, 410F
→
10/04 12:03, , 411F
10/04 12:03, 411F
推
10/04 12:05, , 412F
10/04 12:05, 412F
→
10/04 12:06, , 413F
10/04 12:06, 413F
噓
10/04 12:17, , 414F
10/04 12:17, 414F
→
10/04 12:18, , 415F
10/04 12:18, 415F
噓
10/04 12:25, , 416F
10/04 12:25, 416F
→
10/04 12:34, , 417F
10/04 12:34, 417F
推
10/04 12:35, , 418F
10/04 12:35, 418F
→
10/04 12:35, , 419F
10/04 12:35, 419F
→
10/04 12:37, , 420F
10/04 12:37, 420F
→
10/04 12:38, , 421F
10/04 12:38, 421F
→
10/04 12:39, , 422F
10/04 12:39, 422F
→
10/04 12:41, , 423F
10/04 12:41, 423F
推
10/04 12:41, , 424F
10/04 12:41, 424F
→
10/04 12:42, , 425F
10/04 12:42, 425F
→
10/04 12:45, , 426F
10/04 12:45, 426F
推
10/04 12:47, , 427F
10/04 12:47, 427F
※ 編輯: JasonChia80 (120.119.50.77), 10/04/2014 13:18:55
噓
10/04 13:23, , 428F
10/04 13:23, 428F
噓
10/04 13:23, , 429F
10/04 13:23, 429F
→
10/04 13:25, , 430F
10/04 13:25, 430F
推
10/04 13:38, , 431F
10/04 13:38, 431F
推
10/04 15:16, , 432F
10/04 15:16, 432F
推
10/04 17:12, , 433F
10/04 17:12, 433F
推
10/04 22:37, , 434F
10/04 22:37, 434F