Re: [閒聊] TPA & AHQ 小組賽戰果消失
※ 引述《showzoo (showzoo)》之銘言:
: ----------------------------------------------------------------
: I I I
: I I TPA I AHQ
: I I I
: I--------------------------------------------------------------
: I I I
: I 賽前分組看法 I 潮爽的 I 分到中國一和韓國二
: I I 沒韓國隊不用被虐 I 必死無疑
: I---------------------------------------------------------------
: I I I
: I 勝場 I 高中生贊助一勝 I 三勝
: I I I
: I---------------------------------------------------------------
: I I I
: I 戰果 I B組前四強 I 小組脫線,無緣出國
: I I I
: I---------------------------------------------------------------
: I I I
: I 現況 I 賣水餃 I 賣飲料
: I I I
: ----------------------------------------------------------------
: 其他歡迎版上前輩裨補闕漏~~ 繼續編輯文章
: 如比賽中精采表現、各位置比較等等~~
: 選手都辛苦了,值得掌聲及牡蠣、吃鍋貼配綠茶!
----------------------------------------------------------------
I I I
I I TPA I AHQ
I I I
I--------------------------------------------------------------
I I I
I 團戰表現 I 找到機會多農隻兵 I 找到機會衝到你媽
I I I 都不認得你
I---------------------------------------------------------------
I I 把蒙多當AD玩 I
I 上路表現 I 把雷茲當塔里克玩 I 前三天病死貓
I I D鍵或F鍵壞了 I 最後一天大爆發
I---------------------------------------------------------------
I I I
I 中路表現 I 我又農到一隻兵了!I 野區淪陷仍撐住CS
I I R鍵壞了 I 會戰追到你心裡發寒
I---------------------------------------------------------------
I I I
I JG表現 I 台灣救火大隊長 I 自從瞭解逛街樂趣後
I I I 才知召喚峽谷真是大^^
I---------------------------------------------------------------
I I I
I 下路表現 I 請把資源讓給我 I 神Sup帶個口袋很省的AD
I I I
I---------------------------------------------------------------
I I I
I 打完態度 I 已經盡力請給牡蠣 I 不放手 直到夢想到手
I I I
I ----------------------------------------------------------------
I I I
I 準備戰術 I 龜甲萬甘醇醬油 I Main角流衝你臉
I I I
I ----------------------------------------------------------------
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.217.120
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/LoL/M.1411372965.A.8FC.html
推
09/22 16:03, , 1F
09/22 16:03, 1F
推
09/22 16:05, , 2F
09/22 16:05, 2F
→
09/22 16:05, , 3F
09/22 16:05, 3F
推
09/22 16:05, , 4F
09/22 16:05, 4F
推
09/22 16:06, , 5F
09/22 16:06, 5F
推
09/22 16:06, , 6F
09/22 16:06, 6F
推
09/22 16:07, , 7F
09/22 16:07, 7F
推
09/22 16:07, , 8F
09/22 16:07, 8F
→
09/22 16:07, , 9F
09/22 16:07, 9F
※ 編輯: Flyroach (1.160.217.120), 09/22/2014 16:09:09
推
09/22 16:08, , 10F
09/22 16:08, 10F
→
09/22 16:08, , 11F
09/22 16:08, 11F
→
09/22 16:08, , 12F
09/22 16:08, 12F
推
09/22 16:08, , 13F
09/22 16:08, 13F
推
09/22 16:08, , 14F
09/22 16:08, 14F
→
09/22 16:09, , 15F
09/22 16:09, 15F
推
09/22 16:09, , 16F
09/22 16:09, 16F
推
09/22 16:09, , 17F
09/22 16:09, 17F
→
09/22 16:11, , 18F
09/22 16:11, 18F
推
09/22 16:13, , 19F
09/22 16:13, 19F
推
09/22 16:13, , 20F
09/22 16:13, 20F
→
09/22 16:13, , 21F
09/22 16:13, 21F
推
09/22 16:17, , 22F
09/22 16:17, 22F
推
09/22 16:18, , 23F
09/22 16:18, 23F
推
09/22 16:18, , 24F
09/22 16:18, 24F
推
09/22 16:20, , 25F
09/22 16:20, 25F
→
09/22 16:21, , 26F
09/22 16:21, 26F
推
09/22 16:21, , 27F
09/22 16:21, 27F
推
09/22 16:22, , 28F
09/22 16:22, 28F
推
09/22 16:25, , 29F
09/22 16:25, 29F
推
09/22 16:25, , 30F
09/22 16:25, 30F
→
09/22 16:28, , 31F
09/22 16:28, 31F
→
09/22 16:28, , 32F
09/22 16:28, 32F
推
09/22 16:29, , 33F
09/22 16:29, 33F
→
09/22 16:29, , 34F
09/22 16:29, 34F
→
09/22 16:31, , 35F
09/22 16:31, 35F
推
09/22 16:35, , 36F
09/22 16:35, 36F
推
09/22 16:40, , 37F
09/22 16:40, 37F
推
09/22 16:45, , 38F
09/22 16:45, 38F
推
09/22 16:50, , 39F
09/22 16:50, 39F
推
09/22 16:53, , 40F
09/22 16:53, 40F
推
09/22 17:00, , 41F
09/22 17:00, 41F
推
09/22 17:15, , 42F
09/22 17:15, 42F
推
09/22 17:27, , 43F
09/22 17:27, 43F
推
09/22 17:36, , 44F
09/22 17:36, 44F
推
09/22 17:50, , 45F
09/22 17:50, 45F
推
09/22 17:58, , 46F
09/22 17:58, 46F
推
09/22 18:01, , 47F
09/22 18:01, 47F
推
09/22 18:19, , 48F
09/22 18:19, 48F
推
09/22 19:58, , 49F
09/22 19:58, 49F
推
09/22 20:17, , 50F
09/22 20:17, 50F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):