Re: [外絮] Mistake fb
※ 引述《christofu (克里斯吃豆腐)》之銘言:
: 大家似乎很在意 "有沒有認真練習"
: 但大家都忘了 這種事講天分滴
: 也許高手在睡覺中也在練習
: 你不信嗎?
: 以下腦補:
: 某丁: 早上8點起床練習...打 soloquene ad 打啊打都沒休息
: 總結: 練了8小時ad 沒練到sup
: 當還是擔任 sup 位置時, 早起練 ad 不算不務正業嗎?
: 所以, 早起練習打 ad 還不如睡到中午 睡飽飽卡健康~
不用算了,我12號
分錢不合很正常啦
這種東西不用腦補
其實我也不知道為什麼我要跳出來自殺
隊長可以點蔥油餅夾蛋嗎?
--
Sent from my Android
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.234.147.49
→
07/02 22:42, , 1F
07/02 22:42, 1F
→
07/02 22:42, , 2F
07/02 22:42, 2F
→
07/02 22:42, , 3F
07/02 22:42, 3F
→
07/02 22:42, , 4F
07/02 22:42, 4F
→
07/02 22:42, , 5F
07/02 22:42, 5F
噓
07/02 22:42, , 6F
07/02 22:42, 6F
→
07/02 22:42, , 7F
07/02 22:42, 7F
推
07/02 22:42, , 8F
07/02 22:42, 8F
→
07/02 22:42, , 9F
07/02 22:42, 9F
→
07/02 22:42, , 10F
07/02 22:42, 10F
→
07/02 22:42, , 11F
07/02 22:42, 11F
推
07/02 22:42, , 12F
07/02 22:42, 12F
→
07/02 22:42, , 13F
07/02 22:42, 13F
→
07/02 22:42, , 14F
07/02 22:42, 14F
→
07/02 22:42, , 15F
07/02 22:42, 15F
推
07/02 22:42, , 16F
07/02 22:42, 16F
噓
07/02 22:42, , 17F
07/02 22:42, 17F
→
07/02 22:43, , 18F
07/02 22:43, 18F
噓
07/02 22:43, , 19F
07/02 22:43, 19F
噓
07/02 22:43, , 20F
07/02 22:43, 20F
→
07/02 22:43, , 21F
07/02 22:43, 21F
噓
07/02 22:43, , 22F
07/02 22:43, 22F
→
07/02 22:43, , 23F
07/02 22:43, 23F
→
07/02 22:43, , 24F
07/02 22:43, 24F
→
07/02 22:43, , 25F
07/02 22:43, 25F
噓
07/02 22:43, , 26F
07/02 22:43, 26F
→
07/02 22:43, , 27F
07/02 22:43, 27F
→
07/02 22:43, , 28F
07/02 22:43, 28F
推
07/02 22:43, , 29F
07/02 22:43, 29F
→
07/02 22:43, , 30F
07/02 22:43, 30F
→
07/02 22:43, , 31F
07/02 22:43, 31F
→
07/02 22:43, , 32F
07/02 22:43, 32F
→
07/02 22:43, , 33F
07/02 22:43, 33F
推
07/02 22:43, , 34F
07/02 22:43, 34F
噓
07/02 22:43, , 35F
07/02 22:43, 35F
噓
07/02 22:43, , 36F
07/02 22:43, 36F
→
07/02 22:43, , 37F
07/02 22:43, 37F
噓
07/02 22:43, , 38F
07/02 22:43, 38F
噓
07/02 22:43, , 39F
07/02 22:43, 39F
→
07/02 22:44, , 40F
07/02 22:44, 40F
噓
07/02 22:44, , 41F
07/02 22:44, 41F
→
07/02 22:44, , 42F
07/02 22:44, 42F
噓
07/02 22:44, , 43F
07/02 22:44, 43F
→
07/02 22:44, , 44F
07/02 22:44, 44F
噓
07/02 22:44, , 45F
07/02 22:44, 45F
推
07/02 22:44, , 46F
07/02 22:44, 46F
→
07/02 22:44, , 47F
07/02 22:44, 47F
噓
07/02 22:44, , 48F
07/02 22:44, 48F
噓
07/02 22:44, , 49F
07/02 22:44, 49F
→
07/02 22:45, , 50F
07/02 22:45, 50F
推
07/02 22:45, , 51F
07/02 22:45, 51F
噓
07/02 22:45, , 52F
07/02 22:45, 52F
推
07/02 22:45, , 53F
07/02 22:45, 53F
噓
07/02 22:46, , 54F
07/02 22:46, 54F
推
07/02 22:46, , 55F
07/02 22:46, 55F
→
07/02 22:46, , 56F
07/02 22:46, 56F
推
07/02 22:47, , 57F
07/02 22:47, 57F
→
07/02 22:47, , 58F
07/02 22:47, 58F
推
07/02 22:47, , 59F
07/02 22:47, 59F
→
07/02 22:47, , 60F
07/02 22:47, 60F
噓
07/02 22:49, , 61F
07/02 22:49, 61F
→
07/02 22:51, , 62F
07/02 22:51, 62F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
外絮
21
87
完整討論串 (本文為第 6 之 13 篇):
外絮
-11
55
外絮
-119
200
外絮
0
115
外絮
-21
73
外絮
-2
31
外絮
-7
62
外絮
21
87
外絮
-4
22
外絮
-6
30