Re: [Live] 客場對狼隊 英超第22輪
02/05 01:51
: → simonown: 這種聲音都開始浮出來了 大家坐穩了 02/05 01:51
: → simonown: https://tinyurl.com/2attyz6p 02/05 02:23
: → simonown: 被問到為何這季開局都這麼慢 渣叔回說u know why 對於 02/05 02:24
: → simonown: 你所寫的東西 很難跟你交代 如果別人問的話我會回答 02/05 02:25
: → simonown: https://tinyurl.com/2xjsxofw 02/05 02:31
: → simonown: DaveOCKOP立刻轉了然後說 This is crazy 02/05 02:31
: 推 IloveJTT: 所以是擺爛抗議嗎 02/05 02:32
: → simonown: 然後渣叔也終於透露出點隊球員的不滿了 02/05 02:34
: → simonown: https://i.imgur.com/JCU3tjr.png
02/05 02:34
這場賽後的渣叔很不場面話(外加跟James Pearce槓上)
把訪談轉過來略翻一下好了
希望這場不會是什麼我軍歷史轉捩點的一場......
最重的我覺得是這幾句:
The leadership (in the defense) is missing. I can’t explain it, I
think why would you do that? But they did it anyway.”
---
Jurgen Klopp: “I’m so disappointed and angry”
by Mark O Connell 04.02.2023
(輸球)沒有理由,我無法解釋。
可怕的開局,前兩球不該那樣被進,但因為我們自己的錯所以就發生了。我們應該要
守得更好,那期間太被動了。
需要改變,我沒得解釋,很抱歉。
我們下場比賽需要立刻做出變動,對於前15分鐘我非常失望且憤怒。難以言喻。
開局太可怕,所有事都事與願違,令人挫折且失望。我們親手鑄下前12分鐘的錯
,那不該發生,難以接受。前12分鐘大概是最差勁的時刻。
狼隊值得三分。
一般的時候我們把那當成一個艱困的時刻,但今天的前15分鐘不是那樣,我們所做的
完全不OK。
我們最好快點做出改變,100% 真的,我無從說起,很抱歉。防守上的領導完全消失,
我無法解釋,我在想為什麼你們(球員)要這樣幹?但他們就還是做了。
早早丟球不是我們的慣習,但今天的丟球是不可接受的。
我們自己製造了問題,我被問說這是不是去年打了63場比賽的結果,是的,那有影響
,但現在已經二月了,而且我們有一整週可以準備。
我沒提被進的第三球是因為這才是對手下半場第一次傳過中場線,而前兩球,在我念
了一整週而且開賽前還提醒過,依然丟了那兩球這是很恐怖的。
-
“There is no excuse for it. I cannot explain it.”
“It was a horrible start. Two goals which cannot happen like that. But it
happened and we were 2-0 down because of our own fault. We should have
defended better. We were passive in that period.”
“It needs to change. I have no explanation. I’m sorry.”
“We have to change it immediately in the next game. I’m so disappointed and
angry about the first 15 minutes, I can’t find the words for it.
“The start of the game was absolutely horrible, the opposite of what we
wanted to do. Very frustrating and very disappointing. We caused our misery
with the first 12 minutes. That cannot happen. It’s really tough to swallow.
These first 12 minutes were the worst for a while.”
“Wolves deserve the three points.”
“How long do we want to suffer? It is one explanation in general yes, but
not for the first 15 minutes here today. What we make of it in this moment is
absolutely not OK.”
“We better change it. That’s true, 100%. I have no words for it really, I’
m sorry. The leadership (in the defense) is missing. I can’t explain it, I
think why would you do that? But they did it anyway.”
“Conceding early goals is not unfamiliar to us but the way we conceded them
today was not acceptable.”
“We caused problems for ourselves. I got asked if it was down to the 63
games last season. Yes, it had an influence, but it’s February and we had a
full week to prepare.”
“The third goal I don’t count because it was the first time they passed the
halfway line in the second half. The other two goals, going into a game with
all the things we said during the week and before the game then this is the
start is horrible.”
https://www.daveockop.com/latest-news/jurgen-klopp-im-so-disappointed-and-angry/
-----------------------------------------------------------------------------
另外補一些 James Pearce 在 TA 提到的記者會內容 (上面那篇沒提到的)
https://theathletic.com/4155868/2023/02/04/jurgen-klopp-liverpool-form/
我清楚我的工作,你也清楚,我在這裡不是要解釋我怎樣建隊。我會被你評論,那OK
,但今天我做的就是不夠好。
今天的比賽有著天壤之別,頭12分鐘與後續的表現。下半場前25~30分鐘我們踢得不錯
除了沒進球之外。
很難總結,球隊缺乏信心,你也能看到,但事情還是出在防守,要堅實、主動。你不
需要很有信心才能防守吧,只要把你的人卡在對手與球中間,截住球、避免被過啊。
你可以看到Bajcetic很有信心,但其他人就不一樣了。不過下半場就算信心低迷,我
們還是有機會踢出比賽,如果我們進一兩顆球應該不會太驚訝。
我不認為球員在他們最好的狀態,我喜歡這樣嗎?不。但我依然知道他們很棒,他們能
做什麼。我們如果不推自己一把,那些事就會繼續發生。7~8 個球員都跟被進的第一顆
或第二顆無關,但他們全都受影響了。這是我們要克服的,我沒有失去對他們的信心,
但我看到我們有些地方得進步的。
-
“I know my job, you know my job, it’s not to explain here how I can build
up my team. I will be judged by you, which is fine. But today was not good
enough, what I did.
“We saw different games today — the first 12 minutes, then an okay away
performance where we created, we were there. Then we started the second half
extremely well, 25 to 30 minutes brilliant, a super away game without
scoring.
“It’s really difficult to summarise. The team is not full of confidence,
you can see that, but it was about defending, being compact, being active. Do
you need a lot of confidence for that? I’m not so sure. Just put your body
between the ball and the opponent, block the ball, avoid the cross.
“You saw Stefan Bajcetic is obviously full of confidence, all the others
start a bit different. But in the second half, with low confidence, we were
still able to play this game, and nobody would have been surprised if we’d
scored once or twice.”
Asked if he had lost confidence in his players, Klopp said: “I don’t think
they are at their best at the moment. Do I like that? No. But I still know
how good they are, and how they can be. These things happen because we don’t
help ourselves. Seven or eight players had no part in the first goal, seven
or eight had no part in the second goal, but everybody is influenced by it.
These other situations we have to go through. I haven’t lost confidence in
the boys, but I see where we have to improve.”
----------------------------------------------------------------------------
BTW,渣叔槓 James Pearce 的發言 (被提問為何本季開局都這麼慢熱):
"You know why. For all the stuff you wrote. If someone else wants to ask that
question that is fine."
---
蠻驚訝這場渣叔賽後的反應,感覺是對球員/對記者積怨到不演了orz
--
白羊與蛾的天馬行空/對話式/非典型非遊記
https://www.facebook.com/GOATnMOTH
http://www.instagram.com/GOATnMOTH
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.32.152.159 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Liverpool/M.1675537036.A.89C.html
推
02/05 03:06,
1年前
, 1F
02/05 03:06, 1F
推
02/05 03:09,
1年前
, 2F
02/05 03:09, 2F
→
02/05 03:10,
1年前
, 3F
02/05 03:10, 3F
→
02/05 03:10,
1年前
, 4F
02/05 03:10, 4F
→
02/05 03:12,
1年前
, 5F
02/05 03:12, 5F
→
02/05 03:13,
1年前
, 6F
02/05 03:13, 6F
→
02/05 03:14,
1年前
, 7F
02/05 03:14, 7F
→
02/05 03:14,
1年前
, 8F
02/05 03:14, 8F
推
02/05 03:21,
1年前
, 9F
02/05 03:21, 9F
※ 編輯: simonown (114.32.152.159 臺灣), 02/05/2023 03:33:38
→
02/05 03:35,
1年前
, 10F
02/05 03:35, 10F
→
02/05 03:35,
1年前
, 11F
02/05 03:35, 11F
→
02/05 03:37,
1年前
, 12F
02/05 03:37, 12F
→
02/05 03:37,
1年前
, 13F
02/05 03:37, 13F
推
02/05 03:41,
1年前
, 14F
02/05 03:41, 14F
→
02/05 03:41,
1年前
, 15F
02/05 03:41, 15F
→
02/05 03:41,
1年前
, 16F
02/05 03:41, 16F
推
02/05 07:01,
1年前
, 17F
02/05 07:01, 17F
→
02/05 07:01,
1年前
, 18F
02/05 07:01, 18F
推
02/05 08:46,
1年前
, 19F
02/05 08:46, 19F
→
02/05 08:46,
1年前
, 20F
02/05 08:46, 20F
→
02/05 08:58,
1年前
, 21F
02/05 08:58, 21F
推
02/05 09:00,
1年前
, 22F
02/05 09:00, 22F
→
02/05 09:01,
1年前
, 23F
02/05 09:01, 23F
推
02/05 09:06,
1年前
, 24F
02/05 09:06, 24F
→
02/05 09:07,
1年前
, 25F
02/05 09:07, 25F
→
02/05 09:14,
1年前
, 26F
02/05 09:14, 26F
→
02/05 09:14,
1年前
, 27F
02/05 09:14, 27F
→
02/05 12:07,
1年前
, 28F
02/05 12:07, 28F
→
02/05 12:07,
1年前
, 29F
02/05 12:07, 29F
→
02/05 12:07,
1年前
, 30F
02/05 12:07, 30F
→
02/05 12:09,
1年前
, 31F
02/05 12:09, 31F
推
02/05 13:24,
1年前
, 32F
02/05 13:24, 32F
推
02/05 13:37,
1年前
, 33F
02/05 13:37, 33F
→
02/05 13:37,
1年前
, 34F
02/05 13:37, 34F
→
02/05 13:38,
1年前
, 35F
02/05 13:38, 35F
→
02/05 13:38,
1年前
, 36F
02/05 13:38, 36F
→
02/05 13:38,
1年前
, 37F
02/05 13:38, 37F
→
02/05 13:39,
1年前
, 38F
02/05 13:39, 38F
還有 192 則推文
→
02/07 00:13,
1年前
, 231F
02/07 00:13, 231F
推
02/07 12:19,
1年前
, 232F
02/07 12:19, 232F
→
02/07 12:20,
1年前
, 233F
02/07 12:20, 233F
→
02/07 12:20,
1年前
, 234F
02/07 12:20, 234F
→
02/07 12:36,
1年前
, 235F
02/07 12:36, 235F
→
02/07 13:38,
1年前
, 236F
02/07 13:38, 236F
推
02/07 18:49,
1年前
, 237F
02/07 18:49, 237F
→
02/07 18:49,
1年前
, 238F
02/07 18:49, 238F
推
02/07 18:57,
1年前
, 239F
02/07 18:57, 239F
推
02/07 19:15,
1年前
, 240F
02/07 19:15, 240F
推
02/08 00:23,
1年前
, 241F
02/08 00:23, 241F
→
02/08 00:44,
1年前
, 242F
02/08 00:44, 242F
推
02/08 01:17,
1年前
, 243F
02/08 01:17, 243F
→
02/08 15:30,
1年前
, 244F
02/08 15:30, 244F
→
02/08 15:30,
1年前
, 245F
02/08 15:30, 245F
→
02/09 02:06,
1年前
, 246F
02/09 02:06, 246F
→
02/09 02:07,
1年前
, 247F
02/09 02:07, 247F
→
02/09 02:08,
1年前
, 248F
02/09 02:08, 248F
→
02/09 02:14,
1年前
, 249F
02/09 02:14, 249F
→
02/09 02:15,
1年前
, 250F
02/09 02:15, 250F
推
02/09 04:59,
1年前
, 251F
02/09 04:59, 251F
推
02/10 18:35,
1年前
, 252F
02/10 18:35, 252F
推
02/10 19:35,
1年前
, 253F
02/10 19:35, 253F
→
02/10 19:35,
1年前
, 254F
02/10 19:35, 254F
推
02/10 20:12,
1年前
, 255F
02/10 20:12, 255F
→
02/10 22:07,
1年前
, 256F
02/10 22:07, 256F
→
02/11 09:30,
1年前
, 257F
02/11 09:30, 257F
→
02/11 13:26,
1年前
, 258F
02/11 13:26, 258F
→
02/11 13:28,
1年前
, 259F
02/11 13:28, 259F
→
02/11 13:29,
1年前
, 260F
02/11 13:29, 260F
→
02/11 13:29,
1年前
, 261F
02/11 13:29, 261F
→
02/11 13:30,
1年前
, 262F
02/11 13:30, 262F
→
02/11 13:33,
1年前
, 263F
02/11 13:33, 263F
→
02/11 13:34,
1年前
, 264F
02/11 13:34, 264F
→
02/11 13:35,
1年前
, 265F
02/11 13:35, 265F
→
02/11 13:37,
1年前
, 266F
02/11 13:37, 266F
→
02/11 13:37,
1年前
, 267F
02/11 13:37, 267F
推
02/11 19:46,
1年前
, 268F
02/11 19:46, 268F
推
02/12 06:35,
1年前
, 269F
02/12 06:35, 269F
→
02/12 06:37,
1年前
, 270F
02/12 06:37, 270F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):