Re: 【臼井儀人さん死去】遺族コメント全文

看板LittleNew作者 (偉仔)時間14年前 (2009/09/22 00:30), 編輯推噓4(513)
留言9則, 7人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
【臼井儀人先生死去】遺族評語全文 死亡被確認了的受歡迎漫畫「蠟筆小新」的作者,是臼井儀人先生的遺族(妻子)通過雙 葉公司發表了的評語的全文以下的大街。  這次的,在在於面臨最愛的丈夫·臼井儀人的意外的事故,也延及幾日的搜索活動時 警察·消防·志願者這個那個對排列,發現了衷心感謝說。  對雙葉公司的大家,到現在為止,與主人喜歡『蠟筆小新』培育了的在保護事,並且 ,我們家族,行動了的事裡(上)深深地感謝。  給愛好者的各位增添了嚴重的擔心。通過雙葉公司聽著請擔心的聲音,聲援的聲音, ,不過,重新再認識所說的『蠟筆小新』漫畫的大小,幅度的寬度。大家的暖的支援 ,為厚的聲援衷心感謝。  同時,12日以來,不能取得聯繫的著只時間過,我們家族全體,身心都疲勞疲憊(不來 pa在)做著,沒有接受報道各位的各位的採訪的心的富餘。  對報道各位非常添麻煩的了事充分地同意,不過,到附有心的處理,怎麼著現在 暫且偷偷地預先請做,非常任意的拜託有,不過,理解承蒙的那樣,請求說。  在最後時,我們家族作為將來的希望,衷心期待著與主人能再見的日。 這是我目前弄到比較好的翻譯 如有不之詳請更厲害的鄉民協助 我用很多套線上日文翻譯系統 很多不是翻不出就是亂碼 蠟筆小新也是陪著我十年有了 希望老師在天上安息 R.I.P. 原文網址 http://sankei.jp.msn.com/affairs/crime/090921/crm0909211225004-n1.htm 有需要可能要請鄉民自己對照 若真有需要我在貼上 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.127.64.55

09/22 00:31, , 1F
有原文嗎?
09/22 00:31, 1F
※ 編輯: peterkot 來自: 140.127.64.55 (09/22 00:33)

09/22 00:33, , 2F
09/22 00:33, 2F

09/22 00:33, , 3F
建議貼原文徵求翻譯,這種品質的翻譯不用放了吧。
09/22 00:33, 3F

09/22 00:38, , 4F
更好的翻譯可以回文 這篇看得懂已經很感激 招喚StAKA大!!!
09/22 00:38, 4F

09/22 00:57, , 5F
這是翻譯軟體的產物 翻得真爛 砍掉吧
09/22 00:57, 5F

09/22 01:07, , 6F
謝謝Sunni大 期盼重逢時!
09/22 01:07, 6F

09/22 01:44, , 7F
這......
09/22 01:44, 7F

09/22 09:02, , 8F
這啥米鬼翻譯 = =
09/22 09:02, 8F

09/22 09:59, , 9F
翻譯軟體少用啦 = = 看了會腦殘
09/22 09:59, 9F
文章代碼(AID): #1AjweFw3 (LittleNew)
文章代碼(AID): #1AjweFw3 (LittleNew)