Re: [分享] 另類-宰雞廠(Chickens!)
看板Little-Games作者ofnfline (OwenDragon)時間9年前 (2014/10/05 02:29)推噓17(17推 0噓 4→)留言21則, 15人參與討論串2/2 (看更多)
探索到1800m深後,會得到這玩意:
http://i.imgur.com/jO0kLx1.jpg
![](https://i.imgur.com/jO0kLx1.jpg)
用祖母綠雞肉買通商人後,他給你的提示如下:
http://i.imgur.com/pdRBlwi.jpg
![](https://i.imgur.com/pdRBlwi.jpg)
以下是解開這玩意的攻略方法,想自行探索的人還請別繼續往下看。
首先我們先讀提示的第二行。
「rumkin」是線上加/解密的網站,由此推測出那一串看似亂碼的玩意其實是密文,
第一行則寫著接下來會用到的解密法和次第。
---
第一種解密法放了鐵軌(Rail)和籬笆(fence)的圖片,
組合起來就是柵欄加密法(Railfence)。
這是一種把文句按w的樣式書寫,再橫行取碼的方式,
以「little-games」為例,他會寫成如下形式:
l l a
i t e g m s
t - e
所以「little-games」經柵欄加密後,密文會是「llaitegmst-e」
提示附註的「only 3 rails!」,指的是柵欄只有三行(上頭的例子就是三行)
因此點入柵欄加密的頁面,貼上我們的密文,把Encrypt(加密)改為Decrypt(解密)
再設定柵欄數(Rails)為3,就會得到第一階段的譯文。
http://i.imgur.com/qvMXPVN.jpg
![](https://i.imgur.com/qvMXPVN.jpg)
--
第二種解密法的提示是「****64」,對照rumkin網站僅有一個64結尾的base64。
因為比另外兩種加密複雜太多,在此就不介紹了。
同樣進入base64的頁面,貼上第一階段譯文,設為Decrypt,
就得到第二階段的譯文了
http://i.imgur.com/ebaF6uH.jpg
![](https://i.imgur.com/ebaF6uH.jpg)
--
第三種解密法的提示是「Julius」,
這是凱薩大帝拉丁名字的中間名(Gaius Julius Caesar)
想當然耳最後一步使用的是舉世有名的凱薩密碼。
這種加密法按字母順序,把單字往前移動N位(解密則反過來)
以「little-games」為例,l的下一位是m,i的下一位是j,t的下一位是u,以此類推,
整串全部往下一位,就會得到密文「mjuumf-hbnft」
提示沒有告訴我們應該往上幾位,所以調整Shift的值,一個一個試
最後在往上第4位解出有意義的明文:
http://i.imgur.com/3oDZwTa.jpg
![](https://i.imgur.com/3oDZwTa.jpg)
--
好的以上。希望能幫到卡關的人。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.173.74.166
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Little-Games/M.1412447353.A.14C.html
※ 編輯: ofnfline (218.173.74.166), 10/05/2014 02:42:56
推
10/05 06:12, , 1F
10/05 06:12, 1F
推
10/05 07:20, , 2F
10/05 07:20, 2F
推
10/05 13:48, , 3F
10/05 13:48, 3F
推
10/05 21:02, , 4F
10/05 21:02, 4F
推
10/05 21:02, , 5F
10/05 21:02, 5F
推
10/05 23:54, , 6F
10/05 23:54, 6F
推
10/05 23:58, , 7F
10/05 23:58, 7F
推
10/08 00:07, , 8F
10/08 00:07, 8F
推
10/08 00:36, , 9F
10/08 00:36, 9F
→
10/08 00:37, , 10F
10/08 00:37, 10F
推
10/08 01:02, , 11F
10/08 01:02, 11F
推
10/10 20:19, , 12F
10/10 20:19, 12F
推
10/10 20:28, , 13F
10/10 20:28, 13F
推
10/11 09:44, , 14F
10/11 09:44, 14F
推
10/12 01:57, , 15F
10/12 01:57, 15F
推
10/12 13:26, , 16F
10/12 13:26, 16F
推
10/13 11:07, , 17F
10/13 11:07, 17F
→
10/13 11:08, , 18F
10/13 11:08, 18F
→
10/13 11:09, , 19F
10/13 11:09, 19F
→
10/14 21:06, , 20F
10/14 21:06, 20F
推
10/25 12:57, , 21F
10/25 12:57, 21F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):