[閒聊] 今年第一PO 談談對高國慶議題的看法
自己也算是老獅迷了,
沒想到休賽期間,在板上看到大家對國慶的不可諒解
有些人覺得國慶應該知所進退,不要沒有羞恥心
但其實我們回頭看看過往
似乎大家忘了泰山事件以及我們的護國鐵捕高志綱
也曾有同樣的處境
多少可以理解運動員到了一定年紀,還是有繼續打球的渴望
(1) 泰山後期也不穩定了,仍堅持要打球不做教練
同樣面對排山倒海的謾罵聲浪
最後選擇離開了統一,到澳洲打球證明自己
很遺憾的也就失去了在職棒舞台上的引退賽
(2) 高志綱我的印象沒錯,是被硬要求轉教練的,無法說不
一代名將索性就不辦引對賽 (當時應該是心有不滿做的決定)
最後背號也沒有被留下,個人至今非常難以理解
這件事我個人認為不該抨擊的是球員,而是球團
球員就像是公司員工,他本來就可以主張自己的想法
球團就是老闆,認為不妥就該自行處理 (例如降薪or不安排他上場)
為什麼球團對於國慶就比對別人還能夠容忍
這是球團整體策略的問題,他們怎麼去評估國慶能對球隊帶來的效益
如果國慶的出現長久以來卡到年輕球員,球迷不滿,
很直白的說,這個就是球團的問題,應該罵的是領隊吧
所以,我自己反而不會因為這樣而對國慶個人感到不滿
他也對統一過去貢獻過很多美好的回憶
潘武雄和嘟嘟也都有他們個人的選擇
不該把每個人的想法強壓在其他人身上
覺得有問題,就應該發起和球團抗議,覺得球團沒救,就該換隊了(XD?)
以上,分享我個人的看法
以下,分享我過往拍攝的國慶和武雄的應援
這些,將成為時代的眼淚
---
1010602 現場拍攝 全場起立為高國慶吶喊+手指頭口號+統一戰歌響起
https://youtu.be/dUjP6_5Op5A
1010602 現場拍攝 滿場的獅迷齊唱潘武雄加油歌
https://youtu.be/BRQRTAr_BSE
1010602 現場拍攝 潘武雄二壘安打拿下打點,球迷欣喜若狂
https://www.youtube.com/watch?v=sJthJarcwy4
1020907 新莊獅犀現場拍攝 潘武雄伊呀伊呀唷~~
https://youtu.be/NY4K995ybU8
1040815 天母獅象現場 潘武雄的伊呀伊呀唷 (電子應援時期難得清唱)
https://youtu.be/iAizfNGme2o
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.38.46.56 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Lions/M.1646540940.A.C05.html
※ 編輯: fredliou (114.38.46.56 臺灣), 03/06/2022 12:43:34
推
03/06 12:51,
2年前
, 1F
03/06 12:51, 1F
推
03/06 12:55,
2年前
, 2F
03/06 12:55, 2F
→
03/06 12:56,
2年前
, 3F
03/06 12:56, 3F
→
03/06 12:56,
2年前
, 4F
03/06 12:56, 4F
噓
03/06 13:05,
2年前
, 5F
03/06 13:05, 5F
→
03/06 13:05,
2年前
, 6F
03/06 13:05, 6F
→
03/06 13:05,
2年前
, 7F
03/06 13:05, 7F
→
03/06 13:05,
2年前
, 8F
03/06 13:05, 8F
→
03/06 13:08,
2年前
, 9F
03/06 13:08, 9F
→
03/06 13:08,
2年前
, 10F
03/06 13:08, 10F
→
03/06 13:08,
2年前
, 11F
03/06 13:08, 11F
→
03/06 13:09,
2年前
, 12F
03/06 13:09, 12F
推
03/06 13:11,
2年前
, 13F
03/06 13:11, 13F
→
03/06 13:11,
2年前
, 14F
03/06 13:11, 14F
→
03/06 13:11,
2年前
, 15F
03/06 13:11, 15F
→
03/06 13:11,
2年前
, 16F
03/06 13:11, 16F
→
03/06 13:12,
2年前
, 17F
03/06 13:12, 17F
推
03/06 13:13,
2年前
, 18F
03/06 13:13, 18F
推
03/06 13:24,
2年前
, 19F
03/06 13:24, 19F
噓
03/06 13:33,
2年前
, 20F
03/06 13:33, 20F
推
03/06 13:45,
2年前
, 21F
03/06 13:45, 21F
→
03/06 13:45,
2年前
, 22F
03/06 13:45, 22F
→
03/06 13:45,
2年前
, 23F
03/06 13:45, 23F
→
03/06 13:45,
2年前
, 24F
03/06 13:45, 24F
→
03/06 13:45,
2年前
, 25F
03/06 13:45, 25F
→
03/06 13:59,
2年前
, 26F
03/06 13:59, 26F
→
03/06 14:34,
2年前
, 27F
03/06 14:34, 27F
→
03/06 14:35,
2年前
, 28F
03/06 14:35, 28F
→
03/06 14:36,
2年前
, 29F
03/06 14:36, 29F
→
03/06 14:36,
2年前
, 30F
03/06 14:36, 30F
推
03/06 14:36,
2年前
, 31F
03/06 14:36, 31F
→
03/06 14:36,
2年前
, 32F
03/06 14:36, 32F
→
03/06 14:37,
2年前
, 33F
03/06 14:37, 33F
→
03/06 14:37,
2年前
, 34F
03/06 14:37, 34F
推
03/06 14:40,
2年前
, 35F
03/06 14:40, 35F
→
03/06 14:40,
2年前
, 36F
03/06 14:40, 36F
→
03/06 14:40,
2年前
, 37F
03/06 14:40, 37F
→
03/06 14:45,
2年前
, 38F
03/06 14:45, 38F
→
03/06 14:45,
2年前
, 39F
03/06 14:45, 39F
還有 98 則推文
→
03/07 09:19,
2年前
, 138F
03/07 09:19, 138F
推
03/07 09:24,
2年前
, 139F
03/07 09:24, 139F
→
03/07 09:24,
2年前
, 140F
03/07 09:24, 140F
→
03/07 09:24,
2年前
, 141F
03/07 09:24, 141F
→
03/07 09:24,
2年前
, 142F
03/07 09:24, 142F
→
03/07 09:25,
2年前
, 143F
03/07 09:25, 143F
→
03/07 09:25,
2年前
, 144F
03/07 09:25, 144F
推
03/07 10:40,
2年前
, 145F
03/07 10:40, 145F
→
03/07 10:40,
2年前
, 146F
03/07 10:40, 146F
→
03/07 10:41,
2年前
, 147F
03/07 10:41, 147F
推
03/07 10:47,
2年前
, 148F
03/07 10:47, 148F
→
03/07 10:48,
2年前
, 149F
03/07 10:48, 149F
→
03/07 10:49,
2年前
, 150F
03/07 10:49, 150F
推
03/07 10:50,
2年前
, 151F
03/07 10:50, 151F
推
03/07 11:16,
2年前
, 152F
03/07 11:16, 152F
→
03/07 11:16,
2年前
, 153F
03/07 11:16, 153F
→
03/07 11:16,
2年前
, 154F
03/07 11:16, 154F
推
03/07 12:10,
2年前
, 155F
03/07 12:10, 155F
噓
03/07 12:52,
2年前
, 156F
03/07 12:52, 156F
推
03/07 13:22,
2年前
, 157F
03/07 13:22, 157F
→
03/07 13:23,
2年前
, 158F
03/07 13:23, 158F
推
03/07 14:11,
2年前
, 159F
03/07 14:11, 159F
→
03/07 14:11,
2年前
, 160F
03/07 14:11, 160F
→
03/07 14:11,
2年前
, 161F
03/07 14:11, 161F
推
03/07 14:44,
2年前
, 162F
03/07 14:44, 162F
→
03/07 15:24,
2年前
, 163F
03/07 15:24, 163F
→
03/07 16:25,
2年前
, 164F
03/07 16:25, 164F
推
03/07 16:37,
2年前
, 165F
03/07 16:37, 165F
→
03/07 16:37,
2年前
, 166F
03/07 16:37, 166F
→
03/07 16:37,
2年前
, 167F
03/07 16:37, 167F
→
03/07 16:37,
2年前
, 168F
03/07 16:37, 168F
→
03/07 16:43,
2年前
, 169F
03/07 16:43, 169F
→
03/07 16:43,
2年前
, 170F
03/07 16:43, 170F
→
03/07 16:43,
2年前
, 171F
03/07 16:43, 171F
→
03/07 16:44,
2年前
, 172F
03/07 16:44, 172F
→
03/07 16:46,
2年前
, 173F
03/07 16:46, 173F
推
03/07 17:01,
2年前
, 174F
03/07 17:01, 174F
→
03/07 17:01,
2年前
, 175F
03/07 17:01, 175F
推
03/08 09:47,
2年前
, 176F
03/08 09:47, 176F
推
03/08 13:34,
2年前
, 177F
03/08 13:34, 177F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):