Fw: [新聞] 測試會對戰曹錦輝 陳重羽:不好打
※ [本文轉錄自 Baseball 看板 #1OgQqmcQ ]
作者: XDDDDDDD (  ̄▽ ̄ @m) 看板: Baseball
標題: [新聞] 測試會對戰曹錦輝 陳重羽:不好打
時間: Sun Feb 19 22:35:04 2017
世大運培訓隊外野手陳重羽,先前參加美職球探安排的聯合測試,並對上旅美投手曹錦輝
。陳重羽說:「那時狀況因為很久沒比賽了,所以節奏有點跟不上,但從來沒想過能跟大
前輩交手,他的球真的不好打。」
陳重羽與旅外球員陳品捷,被安排為曹錦輝的靶子對手,陳重羽說:「因為球探們認為這
樣強度比較強,但前輩的卡特球真的很難打,球速都接近90哩(約145公里),很難判斷,
但如果抓卡特球,直球又很有尾勁。」
過去在母隊,陳重羽都是擔任捕手,但到培訓隊,陳重羽改練外野,他說:「一開始很排
斥,因為我認為自己沒有比別人差,然而後來想想,多一個位置,也是多一個機會,其實
並沒有不好。」
今年陳重羽考慮報名中職選秀,雖然有美職球探對陳重羽開價,但他卡在價錢問題並未同
意。陳重羽說:「先前有開價我沒答應,之前邀了我2次測試我也沒去,但因為這次測試
是第3次了,事不過三嘛,就去試試看,但我應該還是會留在中職。」
------
OF的前二人選 雙陳之一
http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/sports/20170219/1059743/
--
小幸運
https://youtu.be/jCT668Yd3Kc
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 126.22.117.27
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Baseball/M.1487514928.A.99A.html
推
02/19 22:36, , 1F
02/19 22:36, 1F
推
02/19 22:37, , 2F
02/19 22:37, 2F
推
02/19 22:38, , 3F
02/19 22:38, 3F
推
02/19 22:39, , 4F
02/19 22:39, 4F
→
02/19 22:39, , 5F
02/19 22:39, 5F
→
02/19 22:41, , 6F
02/19 22:41, 6F
推
02/19 22:44, , 7F
02/19 22:44, 7F
→
02/19 22:44, , 8F
02/19 22:44, 8F
推
02/19 22:45, , 9F
02/19 22:45, 9F
→
02/19 22:46, , 10F
02/19 22:46, 10F
→
02/19 22:47, , 11F
02/19 22:47, 11F
推
02/19 22:47, , 12F
02/19 22:47, 12F
→
02/19 22:47, , 13F
02/19 22:47, 13F
推
02/19 22:48, , 14F
02/19 22:48, 14F
推
02/19 22:48, , 15F
02/19 22:48, 15F
→
02/19 22:48, , 16F
02/19 22:48, 16F
推
02/19 22:49, , 17F
02/19 22:49, 17F
→
02/19 22:50, , 18F
02/19 22:50, 18F
→
02/19 22:50, , 19F
02/19 22:50, 19F
→
02/19 22:51, , 20F
02/19 22:51, 20F
→
02/19 22:53, , 21F
02/19 22:53, 21F
→
02/19 22:53, , 22F
02/19 22:53, 22F
推
02/19 22:53, , 23F
02/19 22:53, 23F
→
02/19 22:54, , 24F
02/19 22:54, 24F
→
02/19 22:56, , 25F
02/19 22:56, 25F
→
02/19 22:56, , 26F
02/19 22:56, 26F
→
02/19 22:57, , 27F
02/19 22:57, 27F
推
02/19 22:58, , 28F
02/19 22:58, 28F
→
02/19 22:58, , 29F
02/19 22:58, 29F
→
02/19 22:59, , 30F
02/19 22:59, 30F
→
02/19 22:59, , 31F
02/19 22:59, 31F
推
02/19 23:00, , 32F
02/19 23:00, 32F
推
02/19 23:15, , 33F
02/19 23:15, 33F
→
02/19 23:19, , 34F
02/19 23:19, 34F
推
02/19 23:19, , 35F
02/19 23:19, 35F
→
02/19 23:19, , 36F
02/19 23:19, 36F
→
02/19 23:19, , 37F
02/19 23:19, 37F
→
02/19 23:19, , 38F
02/19 23:19, 38F
推
02/19 23:20, , 39F
02/19 23:20, 39F
→
02/19 23:22, , 40F
02/19 23:22, 40F
→
02/19 23:22, , 41F
02/19 23:22, 41F
→
02/19 23:23, , 42F
02/19 23:23, 42F
→
02/19 23:25, , 43F
02/19 23:25, 43F
→
02/19 23:28, , 44F
02/19 23:28, 44F
推
02/20 00:03, , 45F
02/20 00:03, 45F
推
02/20 00:04, , 46F
02/20 00:04, 46F
→
02/20 00:04, , 47F
02/20 00:04, 47F
→
02/20 00:09, , 48F
02/20 00:09, 48F
→
02/20 00:12, , 49F
02/20 00:12, 49F
推
02/20 00:14, , 50F
02/20 00:14, 50F
推
02/20 00:14, , 51F
02/20 00:14, 51F
推
02/20 00:22, , 52F
02/20 00:22, 52F
→
02/20 00:22, , 53F
02/20 00:22, 53F
推
02/20 00:29, , 54F
02/20 00:29, 54F
推
02/20 00:45, , 55F
02/20 00:45, 55F
推
02/20 00:49, , 56F
02/20 00:49, 56F
推
02/20 00:59, , 57F
02/20 00:59, 57F
推
02/20 01:22, , 58F
02/20 01:22, 58F
→
02/20 02:06, , 59F
02/20 02:06, 59F
推
02/20 02:15, , 60F
02/20 02:15, 60F
推
02/20 04:48, , 61F
02/20 04:48, 61F
推
02/20 09:42, , 62F
02/20 09:42, 62F
→
02/20 10:20, , 63F
02/20 10:20, 63F
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: DarkKnight (219.70.224.32), 02/20/2017 16:08:29
※ 編輯: DarkKnight (219.70.224.32), 02/20/2017 16:09:28
推
02/20 18:02, , 64F
02/20 18:02, 64F
推
02/20 18:05, , 65F
02/20 18:05, 65F
推
02/20 18:29, , 66F
02/20 18:29, 66F
推
02/20 18:39, , 67F
02/20 18:39, 67F
→
02/20 19:21, , 68F
02/20 19:21, 68F
→
02/20 22:35, , 69F
02/20 22:35, 69F
→
02/20 22:36, , 70F
02/20 22:36, 70F
推
02/21 00:24, , 71F
02/21 00:24, 71F
推
02/23 11:08, , 72F
02/23 11:08, 72F
→
02/23 12:28, , 73F
02/23 12:28, 73F