看板 [ Linux ]
討論串[問題] 關於Devede轉檔時字幕處理的問題
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者dowbatw (Dowbatw)時間16年前 (2009/09/27 23:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
只要複製一套中文字型蓋掉. ~/.spumux/devedesans.ttf. 這樣就可以了. 順便想請教版上各位高手. 我在使用devede加入字幕,並且測試之後. 發現效果非常的差. 不論是有襯線字型(或稱宋體字)或是無襯線字型(或稱黑體字). 用devede製作出來的dvd影片,其字幕字體都會

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者BigLittle (栗頭)時間17年前 (2009/01/28 21:26), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
Devede確實是一套簡易又好用的轉檔程式. 不過如果要掛上中文的.srt字幕檔則是被它搞得一肚子氣. 因為不論我怎麼設定,最後出來的結果都是底線. 本來想說這個問題在Mplayer上有經驗過,改改字型就好. 但改完的結果仍然一樣 +.+. 因此想請教一下板上有沒有過來人可以完美解決這個問題呢?.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁