[分享] Gcin 輸入法新增字庫及詞庫

看板Linux作者 (瑋哥)時間12年前 (2011/10/04 22:49), 編輯推噓4(4011)
留言15則, 9人參與, 最新討論串1/1
最近剛踏入 ubuntu 的世界,受到版上很多熱心前輩的幫助, 所以我想我應該也要回饋一下,不敢說是教學,只是記錄一下, 這樣之後如果有和我一樣需求的新手或許就能找得到! 先說一下 我的 OS 是 ubuntu11.04 使用的 gcin 更新來源是 http://tinyurl.com/77fjrt 我原本在 win7 下使用的輸入法是新酷音 特好用的XD 所以剛使用 gcin 的時候會覺得很不習慣 不過踏入 ubuntu 本來就是有很多習慣要改就是了 先說說新增字庫,像 GCIN 一開始的字庫中輸入「ㄟˋ」這個注音是找不到「欸」的 但是如果是用新酷音或是 M$ 的新注音啥的幾乎都能找到,所以應該就是 GCIN 沒弄好 這時候就要自己新增進字庫中,新增的方式是到 http://www.csie.nctu.edu.tw/~cp76/gcin/download/ 去下載最新的版本的 SourceCode 如果是用詞音那就抓 pho.tab2.src 如果你有把「使用UTF8巨集」打勾的話 那要抓 pho-huge.tab2.src 抓下來後用 gedit 就能編輯了 (其實官方說法是用 Terminal 進到 GCIN 資料夾然後使用指令 phod2a > pho.tab2.src 把 pho.tab2 轉成 .src的可編輯檔 但是我這樣做後會有點怪怪的 所以我是選擇下載 SourceCode ) 不管用那種方法,只要你能編輯就OK 打開後應該會長成類似這樣 ㄦ - 0 ㄦ = 0 ㄦ3 爾 0 ㄦ3 耳 0 ㄦ3 洱 0 ㄦ3 餌 0 ㄦ3 邇 0 要怎麼增刪改應該很明顯了,只要照著他的格式就OK 注音聲調 字 0 例如: ㄟ4 欸 0 我不知道後面的 0 的功用所以就照打了XD 修改好後請用 Terminal 輸入以下指令 phoa2d pho-huge.tab2.src cp pho-huge.tab2 ~/.gcin 都結束後請從 gcin 的 tray icon 把 gcin 重新執行 如果你是 ubuntu unity 的找不到 icon 的話 可以參考這篇 http://tinyurl.com/6xfzwez 修改字庫就到這邊結束,至於修改詞庫的話相對簡單多了 你只要在字還在緩衝區時按下 ctrl+某數字(例如3) 他就會自動幫你把從游標處開始往前數3個的詞加入詞庫 接下來說說我自己的一些設定 幾個我在 win7 下原本的習慣有: 1.我平常會習慣按住 shift+, 和 shift+. 輸入 > 和 < 2.按一次`然後加上上面一排的1~4分別輸入,。、… 換到 GCIN 會變得很不習慣,直到找到該字庫的方法後就解決了, 而且更能體會 GCIN 的強大 第一個的解決方法是 在詞庫增加這個 ` , < ` . > 如果你有從前面看過來的話應該會懂這樣改的目的, 這樣的話你就可以按 esc 下的那個「~」 然後再按 , 或 . 來輸入 > 和 < 同理,第二個的解決方式是增加下面這樣 ` 1 , ` 2 。 ` 3 、 ` 4 … 以上希望能對跟我一樣的新手有所幫助! 若有錯誤也麻煩指證! 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.239.137

10/04 23:23, , 1F
SCIM有新酷音可以用
10/04 23:23, 1F

10/04 23:31, , 2F
GCIN 似乎也有新酷音...
10/04 23:31, 2F

10/04 23:33, , 3F
但是他們的新酷音和 win7 底下的不太一樣 沒很喜歡XD
10/04 23:33, 3F

10/05 07:58, , 4F
改詞庫我都用 tmpfile 的方式修改XD
10/05 07:58, 4F

10/05 09:46, , 5F
ubuntu 已經不用 SCIM,改用 ibus 囉 (但還是有新酷音
10/05 09:46, 5F

10/05 09:47, , 6F
只是不知道能不能自行改詞庫,「什麼」都要打「什ㄇㄚ」
10/05 09:47, 6F

10/05 09:48, , 7F
然後原本按 ` 或 Ctrl-1 可以叫出符號表,11.04 就不行了
10/05 09:48, 7F

10/05 12:43, , 8F
ubuntu 記得應該是使用 ibus 有新酷音。
10/05 12:43, 8F

10/05 14:00, , 9F
ubuntu 是用 ibus 沒錯
10/05 14:00, 9F

10/05 14:00, , 10F
但是 ibus 和 SCIM 都有一些小缺陷,所以我才改用 GCIN
10/05 14:00, 10F

10/05 14:20, , 11F
後面的"0"代表這個詞被使用的次數~
10/05 14:20, 11F

10/05 14:29, , 12F
所有詞彙都可以改!也是到詞庫編輯去修改
10/05 14:29, 12F

11/20 18:00, , 13F
今天我改用ibus了... 受不了gcin一直狂當機...
11/20 18:00, 13F

08/27 00:16, , 14F
補充: 最後一個數字為該詞使用頻率,預設為0
08/27 00:16, 14F

08/27 00:16, , 15F
數字愈高,代表愈容易被被自動選用
08/27 00:16, 15F
文章代碼(AID): #1EYnpho9 (Linux)