Re: [問題] 英文段落的排版方法?
※ 引述《texlive (王大蠻)》之銘言:
: Hi,請問有沒有什麼現成的方式,
: 能夠將由數句英文句子組成的文章作排版呢?
: 像是這樣:
: The quick brown fox jumps over the lazy dog. The
: quick brown fox jumps over the lazy dog.
: 會變成:
: 長度n
: |--------------------------------|
: The quick brown fox jumps over
: the lazy dog. The quick brown fox
: jumps over the lazy dog.
: 其中長度n可以任意給定
: 這要如何在不用C或是shell script的方式下完成呢?
: 謝謝
用 fold 就可以達成你的目標。
-w 指定寬度,再用 -s 指定用 space
man fold
NAME
fold - wrap each input line to fit in specified width
SYNOPSIS
fold [OPTION]... [FILE]...
DESCRIPTION
Wrap input lines in each FILE (standard input by default), writing to
standard output.
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options
too.
-b, --bytes
count bytes rather than columns
-s, --spaces
break at spaces
-w, --width=WIDTH
--
有在考 LPI 的感覺....
--
人不作出犧牲,便得不到任何收穫;如果要得到某種東西,就必須付出同等代價。這一點
,就是鍊金術的基本原則 ── 等價交換。當時我們深信這一點就是世界的真理。
阿爾風斯‧愛力克,《鋼之鍊金術師》開場白
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.135.237.70
推
09/02 22:16, , 1F
09/02 22:16, 1F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 3 篇):