[請益] Multilingual parent要怎麼教小孩

看板Linguistics作者 (Cucurrucucu)時間16年前 (2008/06/01 07:14), 編輯推噓13(13017)
留言30則, 11人參與, 最新討論串1/4 (看更多)
想問一下不知道語言學家是怎麼推薦multilingual parent要如何教小孩 我的母語有三種 (中 閩 英) 我先生是丹麥人 我會丹麥語 我們用英文交談 不過我們有計畫換成德文 (兩人互相練習) 我們要在瑞士德語區養小孩 這裡小朋友先學瑞士德文,再學高地德文,再學英文,法文/義文 我們要在幾歲時對小孩說哪一種話? 我先生應該就是用丹麥文用到底 那我呢? 我想三種都教 但是要怎樣小孩才不會錯亂阿? 還是我野心太大了..? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 194.144.53.186 ※ 編輯: blackkey 來自: 194.144.53.186 (06/01 07:16)

06/01 11:14, , 1F
小孩是有神奇魔力的 妳只要日常生活中持續跟他用某種
06/01 11:14, 1F

06/01 11:14, , 2F
語言一直溝通 他就會學起來 不過不要給他太大壓力..
06/01 11:14, 2F

06/01 11:15, , 3F
完全不需要想怎麼"教" 只要一直跟他"說" 就好了
06/01 11:15, 3F

06/01 11:41, , 4F
龍應台有類似經驗. 她先生說德語, 她說國語, 兩人用英語
06/01 11:41, 4F

06/01 11:42, , 5F
她跟小孩說國語, 她先生跟小孩說德語, 小孩兩種語言都學會
06/01 11:42, 5F

06/01 11:43, , 6F
了. 他們夫妻不跟小孩說英語, 他們的小孩也學會了!
06/01 11:43, 6F

06/01 11:43, , 7F
重點是: 跟小孩說某一種語言, 而不是教! 何況, 你真的對
06/01 11:43, 7F

06/01 11:44, , 8F
國語, 閩南語的語法很熟, 熟到可以"教"嗎?
06/01 11:44, 8F

06/01 16:24, , 9F
直接講/溝通,不用教的啦
06/01 16:24, 9F

06/01 17:38, , 10F
大家對教的定義蠻嚴謹的..我是指"說"
06/01 17:38, 10F

06/01 18:45, , 11F
這是我想研究的題目耶 果然有這樣困惑的人還是有的~
06/01 18:45, 11F

06/01 21:44, , 12F
原po到底在問啥...
06/01 21:44, 12F

06/02 00:19, , 13F
One parent one language
06/02 00:19, 13F

06/03 07:01, , 14F
直接跟他說各種語言就好了,小孩的大腦潛力無限
06/03 07:01, 14F

06/03 07:02, , 15F
比較要留意的是小朋友的文化認同
06/03 07:02, 15F

06/03 22:32, , 16F
同時acquire不同語言的小孩, 發展有時候會慢一點...
06/03 22:32, 16F

06/04 00:47, , 17F
我從小講國語和閩南語 看來我的發展的確是慢了點...
06/04 00:47, 17F

06/04 04:51, , 18F
就直接說各種語言就好,有可能在某段期間語言發展比同年齡
06/04 04:51, 18F

06/04 04:51, , 19F
慢,但是慢慢就會追上來
06/04 04:51, 19F

06/04 13:45, , 20F
但是也不要太多語言...之前大陸有個小孩就這樣...
06/04 13:45, 20F

06/04 13:45, , 21F
好像就不會說話了...大概半年前的新聞
06/04 13:45, 21F

06/04 14:43, , 22F
之前在研討會上聽某教授說 他對他女兒從小就中英文交叉著講
06/04 14:43, 22F

06/04 14:44, , 23F
結果他女兒長大後反而中文英文都說得不好...
06/04 14:44, 23F

06/04 19:08, , 24F
任何case都會有反例 重點是也有很多雙語人士講得很好
06/04 19:08, 24F

06/04 19:09, , 25F
代表從小講兩種以上語言 並非語言發展遲緩的充分原因
06/04 19:09, 25F

06/04 19:17, , 26F
讓我想到我以前也有家教一個小一女孩,也是中英文交叉講
06/04 19:17, 26F

06/04 19:17, , 27F
最後兩個都講得很差...跟同年齡小孩相比
06/04 19:17, 27F

06/04 19:18, , 28F
雖然腔調都有抓到,但是語法跟詞彙都不完整
06/04 19:18, 28F

06/04 19:46, , 29F
小一還太早,要更大一點再觀察,台灣就一堆雙語了(中台)
06/04 19:46, 29F

06/04 22:20, , 30F
有時候 覺得小孩子"說不好"是大人的"誤判"... :p
06/04 22:20, 30F
文章代碼(AID): #18GTlJZ7 (Linguistics)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #18GTlJZ7 (Linguistics)