Re: [閒聊] 請問林口的國宅合宅補助 說明
※ 引述《orion (火星上的人類學家)》之銘言:
我真的是無法理解你的程度在哪裡?
那些很簡單的事務你卻完全不知情
我還真是無法用國語來形容你
又浪費一些時間來回你所謂需要的答覆
變成我對板大會不好意思
請你這篇我給你回覆以後
拜託你自己多多去了解一些社會上的事務
因為你問的事務會被人家笑,你不知道嗎?
我完全實話實說,你信則信,不信也就罷了
我們所做的事也無需要你相信才做
妳不信我們還是要做,因為這是我們單位的年度工作,更是我們的任務
就是在林口取得國宅用地要為林口鄉親興蓋一坪13萬的廉價國宅
嘉惠林口地區的弱勢團體or弱勢家庭[我們的會員]能有一個成家立業的機會
我來最後一次回復你
: 本來應該是不再回了,可是這篇太扯了,我不囉唆,簡單回一下。
: 1.國宅協會在露天賣東西不是新聞,可是同一支手機,在露天自稱是
: 中高齡失業者,在房屋版說自己是仲介,在內政部網頁是協會理事長
那跟馬英九一樣啊、在總統府是總統、在她女兒面前是父親、在老婆面前是丈夫
在政治大學是教授,我也一樣啊,有什麼問題嗎?
在老婆面前我是丈夫、在子女面前我是父親、在本會我是祕書長、在露天我僅是個代表
,這樣不行嗎?連我在露天你都要懷疑東懷疑西,真是怪事!~
我們露天有很多中高齡的賣方需要賣自己的物件,都用我的露天帳號去拍賣,這樣有問
題嗎?他們都是屬於中高齡的失業者,他們大部分都不會電腦,很多家裡都沒有電腦,都
是我們的會員,我不可以協助他們把還可以用的東西來拍賣增加他們的收入嗎?
露天賣場是很多的老會員所共同在經營的[我在關於我有紀錄聲明],只是我是代表而已,
所以帳號是我的,會員所有在露天的賣物都是他們自己在行銷,我是本會秘書長,職權在
替他們服務,秘書長本來就是在會內綜理一切業務,拜託你了解一下好不好,我的職位就
等於社區裡的總幹事,在處理大家需要被協助的事,我跟你說過我有很多事務要做,因為
我們單位裡的會友有各種職業。
1.仲介:如果有會員需要買房子與賣房子,都會由我轉介給這個仲介會員。
2.保險:如果有會員要旅遊需要參加意外旅遊險,我也會介紹給我們的保險會員。
3.直銷:如果有會員失業,我也會介紹給我們的直銷會員去談[傳銷我做過,但那是以前]
4.汽車:如果有會員要買車,我也會仲介給我們賣車的會員
這樣說來我在與人談仲介房子的事你就說我是仲介
我在跟人聯絡汽車的買賣事宜你就說我在賣汽車
我在跟人談傳銷你就說我是傳銷人[我現在沒有從事任何職業,因為秘書長我是專職的]
我在跟人談保險你又說我是保險人員
就此打住不要再繼續猜了
妳是沒事幹是不是?專門在找人家的事,關你什麼事?你還真是無聊!~
我再告訴你一次,我的現職是本會的工作人員,職位是祕書長,我不是理事長
我們的現任理事長是個女士,好像在前幾篇有人已經把本會的官網貼上來了,你不去看
反而妳還在用猜的,自己去看看吧,我不是理事長,我是祕書長,了解嗎?
以我的身分,我都會以會員自有的職業做穿針引線的事務
這是我的工作,你為何會這樣的稀奇,真是怪事,
我是不是仲介我已在上一篇回答你了,說句笑話我是不是仲介也不關你的事吧?
: 這也是你的說話技巧?你自稱是國宅協會理事長,這支手機是你的?
我是祕書長,請你記住,不要一直用猜的
: 2.中國國宅協會跟仲介公司和業務員「同門牌」又「同電話」,
: 兩者完全不相干的機率有多大?
不曉得你現在是在做什麼工作,如果是學生那就難怪了,因為學生涉世未深沒有經驗
如果你不是學生,那就代表你的社會經驗很不好,完全沒有理解力,別人說的話
妳竟然都聽不懂,如果我是老闆,你這種人若來求職,我第一個的就不要你 永不錄用
我們同門牌並沒有同電話呀!~
妳打他們的電話,他們接到會說"東森房屋你好"!~他並沒有說"國宅協會妳好"
我們的電話接到會說:國宅協會妳好,我們沒有回說:東森房屋妳好!~不是嗎?
我們國宅協會跟東森房屋八竿子都沒有關係,你卻一直在扯。
我沒有辦法再跟你說了,因為你還真是無法理解。
: 3.你還是完全沒說:要怎麼保證會員五年後拿到房子?
: 如果要事前作保證、簽約,這還是補助嗎?
我們發補助,就是直接發放,沒有任何條件,不必簽約也不必保證]
什麼要簽約的,要保證,都是你在說,是誰在告訴你要保證要簽約?都是你在猜的
我們的會員接手前就已經參加抽籤沒抽中,平常就有人抽中不要有之
也有人到建商要他繳錢時她就說他買不起,所以我才要這些等待的會員可以等,
補助是無償發放,唯一條件是買不起的時候願意轉讓給我們的會員接手承購
致於我們的方式是如何保證取得,就無法跟你說我們的"諾好"
反正一切過程安全合法就好,姿勢不太好沒關係,快樂就好不是嗎?
順便宣導一下!~
妳快樂嗎?看起來你還真是不快樂!~不快樂要找人幫,有人協助比較不會有困難
就算有困境也比較有人協助解決,在防止自殺上面本會也有協助政府在防治
沒有工作沒有收入,日子有困境時,千萬不要自殺,由本會協助轉介內政部
會有立即關懷救助金3萬元給你立即解決生活上的困難
千萬不可以自殺喔!~趕快站內信給我,會有專人與你聯絡了解你的需求
如果妳是執意要自殺,孩子不要帶走,交給本會幫你扶養到大學畢業
妳沒有資格可以決定你的孩子的生命的深度與長度
所以我懇請你不要把孩子一起帶走,因為我們有專款來幫助他們長大成人
讓我們幫你扶養吧,吃的喝的住的學業我們都會照顧
每個月零用錢還會給小學 5000元/月
國中 8000元/月
高中12000元/月
大專18000元/月
大學22000元/月
出國留學27000元/月
到大學畢業或是出國留學回來為止
所以被我們認養的小孩很幸福的,如果你們身邊有人要自殺
趕快通知我,如果她執意自殺,請她孩子不要帶走
我們認養收留到長大成人20歲為止
功德一件,請大家告訴大家!~協助宣導這件事
以上防治自殺事務是寫給大家看的,
不是針對原PO喔!~千萬不要對號入座
: 後面講一堆有的沒的,我有問這麼多嗎?對Ycn事件你怎麼這麼義憤填膺呢?
: 你是想說服別人還是你自己?
本會前理事長有關在花蓮的官司檔案,所以紀錄都有在本會存檔
所有會員包括我是秘書長都會把當年的紀錄拿出來詳閱
對當年的官司有很深入的了解,只是寫出來讓很多人想了解是怎麼結案的公諸於世
讓很多人能了解本會是多麼的冤枉
不是在說服人,都已經七八年了,YCN都已經死後超生了還要談她幹嗎?
今天這篇是回覆你最後一篇,不再跟著你起舞了
因為說在多以你的程度可能也無法理解我所說的
那就請你不要再問了,因為很多問題都是笑話
還一直扯我們跟東森的關係,我都不知道要怎麼說你才會懂
在這裡向板主說說聲抱歉,在您的版面回答版友對本單位的疑慮
版主!~謝謝您!~
我已宣導有疑慮的人,請以站內信來問
我都會給予回復,不希望在板上有所爭論
謝謝大家看到這裡!~
: 另外下面是提醒大家的,跟以上無關:
: 正常的慈善機構,行事都是透明的,訊息署名是基本,
我們的單位夠透明啊
你們不是把我們的單位在內政部的官網都貼出來在本版版上讓大家了解了
怎麼會說我們不夠透明!~何來不明?
至於我的姓名不能貼出來,因為我僅是工作者。
對外的代表是理事長,而我只是秘書長
內政部的官網上可以查,我們就不必自我介紹啦!~
能夠讓大家公開查的單位怎麼會是不透明?
還有:這次的補助是針對林口A7站的合宜住宅才有的
所以我們也不大肆宣傳,像你就不符合資格,問那麼多幹嘛!~
名額有限,也不合適大肆宣染,讓很多沒有的人會心裡不平衡
所以我們僅登在貴版讓有接觸到的人來申請
不是人人都有,像你這樣的人你也拿不到,因為我們不發放給有持懷疑心態度的人
有懷疑就不要來,但是沒有懷疑的需要者我們歡迎前來申辦,審核後就會按月發放
我們是在給予,你若是這樣嚷嚷,受害的是林口人,沒有享受到補助
這個罪過你要擔,如果林口抽中合宜住宅的人不需要這份補助
我會把她轉到板橋的浮洲合宜住宅,上次板橋的合宜住宅有4009戶
抽完籤後因為沒有錢好購買者多達1600人次[1600人被迫放棄購買]
所以需要這項補助的人非常多,會有很多需要的人,你放心!~
我們又不是在賣東西,你的阻擋心態真的是要不得
這樣對你的福報會有很大的折損
因為我們是在幫助弱勢家庭需要的人的補助
妳卻在惡意刁難來阻擋本會的救助計畫,其心態真的很可議
有時候你自己睡覺的枕頭墊高一點來想一想!~
記住喔!~這是最後一篇回復你,不再回你任何問題!~
: 如果對方連姓名地址電話身份都遮遮掩掩的,這種情況要請林口板友多注意。
: 這一點最重要,其他就不再回覆了。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.200.53.68
→
07/29 02:15, , 1F
07/29 02:15, 1F
→
07/29 02:15, , 2F
07/29 02:15, 2F
→
07/29 02:15, , 3F
07/29 02:15, 3F
→
07/29 02:16, , 4F
07/29 02:16, 4F
→
07/29 02:17, , 5F
07/29 02:17, 5F
→
07/29 02:18, , 6F
07/29 02:18, 6F
→
07/29 02:21, , 7F
07/29 02:21, 7F
→
07/29 02:22, , 8F
07/29 02:22, 8F
→
07/29 02:23, , 9F
07/29 02:23, 9F
→
07/29 02:24, , 10F
07/29 02:24, 10F
→
07/29 02:24, , 11F
07/29 02:24, 11F
→
07/29 02:25, , 12F
07/29 02:25, 12F
→
07/29 02:25, , 13F
07/29 02:25, 13F
→
07/29 02:26, , 14F
07/29 02:26, 14F
推
07/29 03:31, , 15F
07/29 03:31, 15F
→
07/29 05:13, , 16F
07/29 05:13, 16F
推
07/29 05:28, , 17F
07/29 05:28, 17F
噓
07/29 05:31, , 18F
07/29 05:31, 18F
噓
07/29 05:34, , 19F
07/29 05:34, 19F
噓
07/29 05:36, , 20F
07/29 05:36, 20F
→
07/29 05:37, , 21F
07/29 05:37, 21F
噓
07/29 05:39, , 22F
07/29 05:39, 22F
推
07/29 05:40, , 23F
07/29 05:40, 23F
→
07/29 05:42, , 24F
07/29 05:42, 24F
→
07/29 05:42, , 25F
07/29 05:42, 25F
→
07/29 05:43, , 26F
07/29 05:43, 26F
→
07/29 05:44, , 27F
07/29 05:44, 27F
→
07/29 05:46, , 28F
07/29 05:46, 28F
噓
07/29 05:48, , 29F
07/29 05:48, 29F
→
07/29 06:01, , 30F
07/29 06:01, 30F
→
07/29 06:41, , 31F
07/29 06:41, 31F
噓
07/29 09:29, , 32F
07/29 09:29, 32F
→
07/29 10:01, , 33F
07/29 10:01, 33F
噓
07/29 10:17, , 34F
07/29 10:17, 34F
推
07/29 10:21, , 35F
07/29 10:21, 35F
→
07/29 10:42, , 36F
07/29 10:42, 36F
→
07/29 10:43, , 37F
07/29 10:43, 37F
→
07/29 10:45, , 38F
07/29 10:45, 38F
→
07/29 10:46, , 39F
07/29 10:46, 39F
還有 26 則推文
噓
07/29 12:11, , 66F
07/29 12:11, 66F
→
07/29 12:11, , 67F
07/29 12:11, 67F
→
07/29 12:13, , 68F
07/29 12:13, 68F
→
07/29 12:14, , 69F
07/29 12:14, 69F
→
07/29 12:14, , 70F
07/29 12:14, 70F
→
07/29 12:16, , 71F
07/29 12:16, 71F
→
07/29 12:17, , 72F
07/29 12:17, 72F
→
07/29 12:18, , 73F
07/29 12:18, 73F
→
07/29 12:18, , 74F
07/29 12:18, 74F
→
07/29 12:19, , 75F
07/29 12:19, 75F
→
07/29 12:19, , 76F
07/29 12:19, 76F
→
07/29 12:21, , 77F
07/29 12:21, 77F
→
07/29 13:07, , 78F
07/29 13:07, 78F
→
07/29 14:01, , 79F
07/29 14:01, 79F
噓
07/29 14:05, , 80F
07/29 14:05, 80F
→
07/29 14:06, , 81F
07/29 14:06, 81F
→
07/29 14:07, , 82F
07/29 14:07, 82F
→
07/29 14:08, , 83F
07/29 14:08, 83F
→
07/29 14:18, , 84F
07/29 14:18, 84F
→
07/29 14:20, , 85F
07/29 14:20, 85F
→
07/29 14:21, , 86F
07/29 14:21, 86F
→
07/29 14:22, , 87F
07/29 14:22, 87F
→
07/29 14:22, , 88F
07/29 14:22, 88F
→
07/29 14:24, , 89F
07/29 14:24, 89F
→
07/29 14:27, , 90F
07/29 14:27, 90F
→
07/29 15:28, , 91F
07/29 15:28, 91F
→
07/29 15:31, , 92F
07/29 15:31, 92F
→
07/29 15:32, , 93F
07/29 15:32, 93F
→
07/29 15:35, , 94F
07/29 15:35, 94F
→
07/29 15:41, , 95F
07/29 15:41, 95F
→
07/29 17:52, , 96F
07/29 17:52, 96F
→
07/29 17:52, , 97F
07/29 17:52, 97F
→
07/29 22:33, , 98F
07/29 22:33, 98F
→
07/29 22:34, , 99F
07/29 22:34, 99F
→
07/29 22:35, , 100F
07/29 22:35, 100F
→
07/29 22:36, , 101F
07/29 22:36, 101F
噓
07/30 11:35, , 102F
07/30 11:35, 102F
→
07/31 01:08, , 103F
07/31 01:08, 103F
→
07/31 01:09, , 104F
07/31 01:09, 104F
→
08/18 14:36, , 105F
08/18 14:36, 105F
討論串 (同標題文章)