Re: [告白] good
※ 引述《chinghwa (The Bends)》之銘言:
: 都沒人來PO
: 我第一個來PO好了
: 可以開始想團名了吧?!
: 我有想到幾個
: 1. 枯萎的魚 blasted fishes 大家好,我們是枯萎的魚! XDDDDD
: 2. 裸身入墳!!!送!!! naked in the grave
: 3. choppiness 波浪翻滾
: 4. spring sunburst 春日雲光 我喜歡sunburst這個字!
: 喔喔我的思想好黑暗啊!!
: 這些
: 當然是一邊PO文一邊想的
: 所以可以當作我沒說過XD
我來回了 XDDDDDDDDDDD
我完全沒發現這裡有新文章 XDDDDDDDDD
第四個我還蠻愛的 (我是說英文的版本) XDDDD
我好想取個不賴的團名耶
像echo那種的 XDD (其他想不到什麼團名我覺得超棒的 XDD)
喔喔喔喔 ~~
--
所謂"半成年"就是指介於未成年和已成年之間的年紀
過了法定成年的18歲 但心智仍處在小孩與大人之間
政治鬥爭與國家大事對我們來說還太早;台灣的未來與臭氧層破不破裂也跟我沒有關係
我所在乎的還是哪裡買什麼比較便宜;今天少看了一集偶像劇會不會不連戲?......
"半成年"可能又痛又爽 可能帶點叛逆與不馴的眼光 可能處在茫然與渾噩之前......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.112.32.198
推
12/02 13:07, , 1F
12/02 13:07, 1F
→
12/02 13:08, , 2F
12/02 13:08, 2F
討論串 (同標題文章)