[感想] 《流》- 我們都曾是流中的魚

看板LightNovel作者 (包)時間7年前 (2016/07/27 21:10), 7年前編輯推噓7(709)
留言16則, 10人參與, 最新討論串1/1
感謝 #1NYS8dsn 版友 y7mp66 所舉辦的臺灣小說獎學金活動 書名:流 作者:東山彰良 本感想基本上沒什麼大雷,請安心服用。   本書是去年直木賞得獎作品,筆名東山彰良的作者本名叫做王震緒,同時也是第三位 得到直木賞的臺灣人,他至今沒有歸化為日本,還留著中華民國國藉。因為這個活動沒有 規定一定要是輕小說,於是抱著推薦看看的心情申請了本書,沒想到有幸得到y大的贈書 ,這此再次致上十二萬分的感謝!   收到書之後利用了閒暇的時間一點點看完了,不過請各位注意,本書包含推理元素, 在看到約全文後三分之一前,請留一點時間給自己,不然要嘛是因為徹夜看書而熬夜過頭 ,要嘛是留著未決的懸念而掛心整天,魂不守舍。   本書的畫布書衣質感很棒,收到書的拆開的當下其實很想抱起來親兩口,僅外觀和設 計而言,《流》一書也是本值得買來收藏的上乘作品。當然,他的劇情也絕不會令你失望 。   《流》不愧於在博客來喬齊安的評介中被稱為:「娛樂小說、文學小說和輕小說三者 的綜合體。」在閱讀上不會有任何的滯澀之感,讀起來真的如在看輕小說一般輕鬆寫意, 卻兼有文學小說的絕佳文筆、娛樂小說的趣味性,許多幽默之處都讓我在閱讀之時忍俊不 禁地發出會心一笑。   或許直木賞和輕小說之間沒有等號可言,可本書在文字的敘述表達、口語的轉換上非 常的淺白輕快,有時候會覺得根本沒有經過翻譯,根本就是用中文寫就而成,該說是翻譯 實在太厲害了,還是作者本身說故事的功力十分優秀呢?   還有還有,有些句子如果試著用日文去想像,還會有種說不出的韻味浮現!   故事開頭的楔子讓人摸不著頭緒。本篇故事則由祖父被人殺害正式開始,同時把那個 年代的臺北街頭和氛圍巧妙鋪陳在細節之中。前面三分之一像是在看一部青春小說連續劇 一般,而且是以1975年臺灣廣州街、植物園、總統府為舞臺的時代劇。   可這本書竟是為了給日本讀者看所寫的!   如果從這個角度來看,不難理解為什麼本書會在直木賞的評選中史無前例的九票一致 通過。因為這是老一代日本讀者曾經熟悉經歷,新一代日本讀者未曾看見過的景象。   對於臺灣讀者來說,本書不僅有熟悉的味道,更是在某種層面顛覆了你的想像,是什 麼想像、那方面的想像?我不能告訴你答案,因為這個答案是要你自己去咀嚼體會。我只 能說本書不只是推理小說那麼簡單。   只在臺灣短期住過幾年的作者卻將一個70-80年代的臺灣景象寫的栩栩如生,如歷其境 ,想必也能引起老中青三代讀者的共鳴。   主角將找出殺死祖父的兇手視為一件心願、想做的事,經過時間和其它大事的洗禮, 最後像煮過的茶渣一樣慢慢沉澱,又在意想不到的末段一口嘗下。敘事的口吻也隨著主角 的成熟流暢地從爽快的青春小說回歸到歷史味濃厚的推理小說風格,同時,將穿插回書的 記憶,回憶一併接續回看似摸不著頭緒的楔子。   「魚說,只因為我活在水中,所以你看不見我的淚。」───《魚問》。   這一句引自作者父親的詩作,如乾涸的河邊漸漸流倘而下的清徹河水般,將故事帶入 高潮,會讓我發想,人都是自私的只在乎自己的動物,在忍受百般痛苦之時可以是世界最 不幸的"我",如何在磨難中成長,漸漸感受到了他人的痛苦。   祖父的形象在前篇中是飄忽不定的,我剛開始覺得這是某種寫作BUG,後來才發現其 實不是這樣的,作者以看似大張大闔的文筆細膩的將祖父的形象透過住家鄰居、公司(祖 父所開的布行)的鄰居以兩種不同的方式呈現,究竟那一個才是真正的祖父的形象?應該 都是真的,只是理解的角度不同。   很多伏筆實在太過精彩,為了不破壞各位閱讀的樂趣,只能請大家自行在書中細細體 會了。   主角的原型是根據作者的父親所塑造的,一個在臺灣長大的山東外省人後代,而作者 這也讓我們會去思考認同這件事,這也是我最初選書時最大的理由:認同。   《流》這樣的書名在我的解讀中,也代表了一種認同的飄流與搖擺。在臺出生日本人 對於自身的認同,在日生長的臺灣人對於臺灣的認同,本書尾段讓主角共經歷了臺、日、 中,兩段異地之旅,三種經驗,可以串聯的記憶混雜在一起,自己的,祖父的,著墨最少 的卻是作者最熟悉的日本。   臺灣長年來,處在認同的激流之上,多少年來也沒有一個共識。難道誰就是錯誤的嗎 ?是尋根也好,扎根也罷,我們都無法忘記生長的記憶,也無法擺脫傳承的血性與泥土, 即將柏油路再深再厚,腳踏的平整之下還是藏著深厚的泥沙。   《流》也可以代表放下,追尋了那麼久,一切都是徒勞的,老人們不妥協的嚷嚷懷舊 ,痛罵漢奸、日本兵,渴望反攻大陸,其實都是一種樂趣。其實呢,他們早就已經不在意 了。   真的不在意了嗎?   為何,還是無數層隔閡橫亙於我們之間?戰爭遺留下的傷痛、解嚴前國民黨白色恐怖 的壓迫、軍旅生涯的不合理、無法被忘懷的二二八、國家認同───   本書以超常的表現手法將沉重的過去娓娓道出,悲壯與滑稽交錯,圓融了整個場景, 並不會讓人感到太過抑鬱,也沒有說教意味,作者只是寫出了他想寫的故事給我們看。   楔子中騎著腳踏車的老人的身份到底為何?留給眾人無數的想像空間。   在書的最後,究竟我們關注的是停滯的幸福瞬間,還是繼續走下去呢?我會很珍惜那 個瞬間,因為那些片段會化做一張不老的照片,永恆的儲藏在我們的腦海,可是我們還是 必須回到現實,走自己的路。   然而不同的人讀來,想必亦會有不同的感想與滋味。我們都曾是水中的魚,看不見別 人的眼淚,甚至連自己的都看不見。這就是《流》,這本書給我的感受。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.202.216 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/LightNovel/M.1469625045.A.C59.html ※ 編輯: ndbs (219.70.202.216), 07/27/2016 21:17:56

07/27 22:00, , 1F
該去找來看了!!!
07/27 22:00, 1F

07/27 22:51, , 2F
這...先不說算不算台灣小說,這不算輕小吧...
07/27 22:51, 2F
規則是不限於輕小說的,我有詳細看過規則並問過Y大了 QQ 「台灣小說的定義是國籍在台灣的人以中文或台灣方言(?)寫出的小說 雖然貼在本板,但不限於輕小說」 以上為Y大的原文,且小說裡有大量臺灣方言...

07/27 22:54, , 3F
同上 不過很喜歡這本書 推一個
07/27 22:54, 3F

07/27 23:08, , 4F
這本很棒 可惜不懂日文不能看原文QQ
07/27 23:08, 4F

07/27 23:10, , 5F
覺得有提到後來主角還是離婚了這件事 很有韻味
07/27 23:10, 5F
※ 編輯: ndbs (219.70.202.216), 07/28/2016 00:01:09

07/28 01:21, , 6F
這本 極神
07/28 01:21, 6F

07/28 02:07, , 7F
那個活動規則是不限輕小的,但是這個版...
07/28 02:07, 7F

07/28 02:12, , 8F
是沒必要那麼計較板規,不過真的有更適合的板
07/28 02:12, 8F

07/28 18:47, , 9F
推 想看惹
07/28 18:47, 9F

07/29 19:31, , 10F
坦白說這小說有某些情節很詭異 不致於難看但就是很
07/29 19:31, 10F

07/29 19:32, , 11F
難接受
07/29 19:32, 11F

08/02 21:11, , 12F
印象中直木獎在日本的定位也是大眾文學?
08/02 21:11, 12F

08/02 21:11, , 13F
不過沒人看的純文學應該是台灣的特產吧XD
08/02 21:11, 13F

08/02 22:15, , 14F
這算是大眾文學 不算是輕小說也跟純文學些距離不過我偏
08/02 22:15, 14F

08/02 22:15, , 15F
好跟他一起得獎的日本偕星又吉直樹的火花 跟我人生經驗
08/02 22:15, 15F

08/02 22:15, , 16F
比較有感觸
08/02 22:15, 16F
文章代碼(AID): #1NcBBLnP (LightNovel)