[感想] 紅玉いづき -《毒吐姬與星之石》

看板LightNovel作者 (W.F)時間12年前 (2012/04/23 00:00), 編輯推噓15(15024)
留言39則, 13人參與, 最新討論串1/1
 卜筮之國.維恩將國運委託於全知全能的上天。  而這裡有一位生來就口吐惡毒詛咒話語的公主,生活在陋巷裡。  星相與神的旨意將這位少女喚回城內,強迫她嫁到鄰國。   「骯髒下流的占卜者,墮落到地獄去吧!」  公主被奪去了唯一的武器,她的聲音。  抱著星之石,絕望的少女前往魔物肆虐的夜之森附近的聖劍之國.列德亞克。  迎接少女的是受到夜之王祝福,擁有異形手腳的王子。  第13屆電擊小說大賞〈大賞〉得獎作品《角鴞與夜之王》續集,隆重登場。 「我要詛咒你們。我要詛咒,我要詛咒,我要詛咒!  我要以整個靈魂詛咒你們!以我毒吐姬之名詛咒你們!  星星啊,隕落吧!光啊,消失吧!命啊,滅絕吧!  瘋狂於占卜的這個國家,讓它被業火焚燒,  徹底成為活生生的地獄吧!」 正如宣傳,本書乃是《角鴞與夜之王》的正統續集 (曾於版上寫過的心得 #17vJSYWf 事實上,從簡介中提到的聖劍之國以及擁有異形手腳的王子 讀過前作的人應該也能一下子就發現到 本作是紅玉在食人魔三部曲結束之後,睽違三年的角鴞續集(指日版) 身為王子的主角自然是不用說,聖騎士和身為其妻的劍之巫女戲份也不少 能再次看見這些熟悉的角色,自然是讓人相當懷念 尤其聽到王子提及「角角」之時,那位回憶中的小女孩姿態依舊鮮明 作為新角色、也是戲份最多的女主角,自然就是書名的艾爾莎 因為占卜預言而被視為災厄的她,自嬰兒時就被丟棄在民間巷弄 這種遭遇令她成長為一名憤世嫉俗的少女,總是口吐著惡毒言語 也因此擁有了「毒吐姬」的別名 下面節錄一段她曾說過的話吧…… 「要我學娼婦?」當時還很年幼的瘦弱少女說:「你這個下流卑賤的東西!  自以為只要亮出金錢、踐踏孩子,對你陽痿的陽具口交,就能拾回你些許  男性雄風自尊?別開玩笑了!我看還不如吸著媽媽的奶做夢還比較適合!  這樣你的母親也會有生下廢物的自覺!說我是爛貨?那麼你搞上爛貨就能  成為勇者嗎?笑死人了!搞上爛貨的只不過是變態呦。快快丟下你骯髒的  錢滾蛋吧!」 ……毒吐姬差不多就是這樣的人 不過該說可惜還是遺憾呢?書中她雖然以毒舌作為最大特徵和賣點 實際上類似的真正惡毒發言還好而已,主要還是她身為公主的粗魯反差 毒吐姬什麼都沒有,除了那口吐惡言的聲音,就唯有屬於她的星之石。 每個占卜之國的嬰兒誕生後,會依照星象位置賦予星之石 而少女擁有的是一顆有著混濁綠色、卻散發著紅色的石頭 那是將伴隨毒吐姬一生,獨一無二的星之石。 一出生就因為占卜遭到拋棄的艾爾莎,卻又因為占卜而被帶回。 為了拯救陷於凶兆的國家,她將被嫁給鄰國的王子,來維繫兩國關系 擅自地被捨棄,又擅自地被安排命運,少女自然深感厭惡 然而無力抵抗的她,也只能懷抱著無比的憎恨被嫁至他國 於是────毒吐姬遇見了異型王子。 王子、聖騎士、劍之巫女等人,對於艾爾莎的惡言暴行非常體貼 但毒吐姬對於他們無比的寬容和溫柔,卻回以了詛咒辱罵。 這段相處算是本書的主要內容 過程中可以看到毒吐姬對於自己身處的優越環境和照顧對待 顯現出一種既像是羨慕、嫉妒、排斥、自慚形愧的複雜情感。 過去一直活得貧窮而卑賤的她,此刻公主的身份卻令她害怕 ……實在是太像一場美夢了,卻也因此擔心夢醒後的現實 之後和王子的相處也是令她慢慢改變的原因 同樣遭到詛咒、甚至有著她無法理解的痛苦的王子 如今卻能活的如此堅強,甚至足以包容這樣的她 「早知道這樣,出生時候就死了算了!我根本就死了算了,你也是!  為什麼你還活著呀!為什麼讓母親死亡,你卻還要被生下來!  死了算了,對!你死了算了!為什麼出生的時候不死了算了!」 「妳以為我沒有這麼捫心自問過嗎?至於為何沒有死……」 對於少女近乎自暴自棄的惡言 王子以著平淡、卻又壯烈的眼神回答: 「────我會活著找出答案。」 這段算是個人相當喜歡的一段,尤其對照《角鴞與夜之王》裡的王子 真正能深深感受到他的成長與堅強 至於和夜之王一同成為了傳說童話的「真昼姬」角鴞 之後的登場倒是和之前一樣的純真率直 她這樣的沒變化,也讓人心頭為之一暖 簡論評價的話,個人還是認為《角鴞與夜之王》比較精彩 其中主要是因為後半的一些叛亂和勢力互動寫得太草率 毒吐姬最後的轉變的說服言語,也感覺少了些什麼 即使那些部份不是本書的重點,但畢竟仍是關鍵事件 處理的氣氛沒有那麼感人 不過以續集而言,倒是還算挺滿意的。 受到夜之王祝福的異型王子也很討人喜歡 和毒吐姬這對的互動,某方面來說根本是角角和貓頭鷹的相反 另外書本的製作風格依舊很棒,非常漂亮 色調、風格、排版都是故意比照《角鴞與夜之王》去做 可惜就是沒有之前那個很棒的透明硬質書腰,只是一般的普通書腰 最後要提一點翻譯部份的小小不滿 作為標題的毒吐姬就算了,還能理解為「口吐惡毒言語的公主」 但是角鴞的別稱《真昼姬》就太奇怪了 根本就是沒有翻譯,直接沿用日文漢字…… 先不說中文沒有「昼」這個字,而這也不是人名 那個稱呼很明顯是把角鴞用來和夜之王作為對比用的 再怎樣也該翻成「白晝姬」之類的比較適切 對於日文不熟的人,恐怕沒辦法從「真昼」這字面來理解意思 這翻譯算是我個人的小小不滿吧 雖然整體而言還是讀得很開心就是了 讀過且喜歡《角鴞與夜之王》的人,推薦一試這本《毒吐姬與星之石》 -- 禮園的大小姐哭泣著說: 「快點回來,哥哥!別丟下我一人!你都沒有回來,我好寂寞!所以拜託你快點回來! 沒錯,是鮮花!你沒有回來的世界的黑桐鮮花!你們全都沒從那天的大樓回來! 眼前那個姓兩儀的魔女,把所有的家人、甚至連哥哥也奪走了! 只有哥哥能打倒她!將她打倒,救回我們的家人!然後回到我的身邊!」 鮮花鳴時~鮮紅的告白~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.254.23.227

04/23 00:02, , 1F
紅玉的作品都很棒 好期待看到台版的一天 >w<b
04/23 00:02, 1F

04/23 00:03, , 2F
我搞笑了 台版才剛出喔 XD"
04/23 00:03, 2F

04/23 00:04, , 3F
剛出 原PO好快就看完了XD
04/23 00:04, 3F

04/23 00:22, , 4F
稱號的翻譯很微妙啊,直翻"白晝"好像又沒那麼文雅了
04/23 00:22, 4F

04/23 00:24, , 5F
啊啊啊啊啊!!!又要破費了XDDD
04/23 00:24, 5F

04/23 00:24, , 6F
這本我之前看完也是跟原PO差不多感覺,叛亂跟收場有點
04/23 00:24, 6F

04/23 00:24, , 7F
太潦草,劇情的張力沒有角鴞那麼好... 但還是佳作啦
04/23 00:24, 7F

04/23 00:24, , 8F
我也同意真昼姬比較有美感啦,但畢竟是翻譯小說,總不
04/23 00:24, 8F

04/23 00:25, , 9F
能為了美感而不顧一般大眾的理解吧
04/23 00:25, 9F
※ 編輯: windfeather 來自: 122.254.23.227 (04/23 00:25)

04/23 00:26, , 10F
或許比較穩的處理方式是原文照用,但旁邊加上註解吧
04/23 00:26, 10F

04/23 00:28, , 11F
用註解也是個不錯的方法,畢竟意思就是正午、大白天之
04/23 00:28, 11F

04/23 00:28, , 12F
類的,若翻成「中午姬」感覺挺白爛的XD
04/23 00:28, 12F

04/23 00:29, , 13F
「白天姬」「大白姬」 ...越說越歡樂了
04/23 00:29, 13F

04/23 00:32, , 14F
以前看Working的時候就有問朋友說網路上是怎麼翻伊波
04/23 00:32, 14F

04/23 00:33, , 15F
的名字...我自己想了很久都找不到比較貼原文真昼的詞w
04/23 00:33, 15F

04/23 00:34, , 16F
人名或姓氏,沒有能取代的,我是比較能接受用日漢字啦
04/23 00:34, 16F

04/23 00:35, , 17F
就像蒙古人或原住民,也大多用同音,而不會翻出意思
04/23 00:35, 17F

04/23 00:36, , 18F
(木神)這個姓,似乎也大多直接沿用日漢字的樣子
04/23 00:36, 18F

04/23 00:38, , 19F
叉個題,從另外一個角度看這本或許算紅玉作品中的異數
04/23 00:38, 19F

04/23 00:39, , 20F
除了老樣子的少女的成長故事,本作好像更強調的是從前
04/23 00:39, 20F

04/23 00:41, , 21F
作的事件中得到成長的少年... 迪亞的氣度整個都出來了
04/23 00:41, 21F

04/23 00:42, , 22F
如果這本給沒看過角鴞的人讀,樂趣恐怕會半減吧...
04/23 00:42, 22F

04/23 00:44, , 23F
沒錯,我也覺得沒看前作直接看這本很浪費
04/23 00:44, 23F

04/23 00:45, , 24F
王子的成長很棒……不過最後毒吐姬質問時的猶豫還真XD
04/23 00:45, 24F

04/23 01:48, , 25F
出了!!角角變成マ☆ヒル姫了...這樣念就感覺很有活力XD
04/23 01:48, 25F

04/23 09:09, , 26F
感謝心得,原本還在觀望中的w
04/23 09:09, 26F

04/23 12:00, , 27F
觀望中... 不過紅玉的作品我最喜歡MAMA!!
04/23 12:00, 27F

04/23 12:15, , 28F
扣除毒吐姬的謾罵,這本整體氣氛上算是比較平淡的
04/23 12:15, 28F

04/23 12:21, , 29F
マ☆ヒル姫是什麼啦 wwwwwwww
04/23 12:21, 29F

04/23 16:14, , 30F
很好看
04/23 16:14, 30F

04/23 20:38, , 31F
マ☆ヒル姫 GJ wwwwwwwww 給你一個坐墊!
04/23 20:38, 31F

04/23 22:21, , 32F
\マ☆ヒル姫/
04/23 22:21, 32F

04/24 22:00, , 33F
角角出場七頁,就攻略了狄亞花一整本才攻下的艾爾莎
04/24 22:00, 33F

04/25 14:13, , 34F
樓上的ID好眼熟(揉眼) 也可以說是狄亞攻略了一整本,所以
04/25 14:13, 34F

04/25 14:14, , 35F
艾爾莎才會這麼容易就接受角角
04/25 14:14, 35F

04/25 21:12, , 36F
糟糕我完全沒注意到有熟人?以艾爾莎視點來看角鴞,根本是
04/25 21:12, 36F

04/25 21:12, , 37F
超犯規的傳說級角色
04/25 21:12, 37F

04/25 21:14, , 38F
我一直很期待毒吐姬夜逃的時候會進夜之森,可惜星之石不准
04/25 21:14, 38F

10/19 22:17, , 39F
我一直很期待毒吐姬夜逃 https://daxiv.com
10/19 22:17, 39F
文章代碼(AID): #1Fb2iqn8 (LightNovel)