[解明] 星海社文庫頁面上緣的不整齊裁切
前情提要 (引用自置底閒聊串)
==============================================================================
推 watanabekun:http://i.imgur.com/VGxEA.jpg
![](https://i.imgur.com/VGxEA.jpg)
第一次看到書頁這樣... 10/22 21:23
→ watanabekun:不知道在大家眼中這算不算瑕疵書啦,我是有點不高興.. 10/22 21:24
→ featherfish:我覺得算,這拿去退換應該是沒問題吧? 10/22 22:29
推 SHINUFOXX:我覺得那很嚴重....拿去換吧 10/22 23:36
→ watanabekun:拿去換的麻煩是,來回交通1HR+店面(甚至國內)沒現貨.. 10/23 00:11
→ watanabekun:這次大概會算了吧,不過我對星海社印象打了不少折扣啊 10/23 00:12
推 SchoolDeath:http://i.imgur.com/wt8SB.jpg
![](https://i.imgur.com/wt8SB.jpg)
星海社好像常這樣囧> 10/23 06:37
→ SchoolDeath:拿起手邊二本星海社也有這種情況 大本尤其嚴重囧> 10/23 06:38
推 watanabekun:哦!真的是完全一樣的情形... 是裁切出了問題嗎這個 10/23 12:05
註:上面網址的那本書是 星海社文庫的 Fate / Zero 1,2011年1月11日的初版書
===============================================================================
因為好死不死(喂)今天接到第二冊的到貨通知,下午又跑了一趟紀伊國屋。
這次特別去確認了星海社文庫的書,結果發現架上每一本書(共四本)的上緣都不平整...
這狀況實在是太匪夷所思了,馬上拿起兩旁其他文庫的書一看,哪找得到類似的跡象?
最後雖然我今天帶了之前的「瑕疵書」去,但看到現況也放棄退換了。
畢竟今天帶回家的三本也都一個樣子 (聳肩)
http://flic.kr/p/aycHeT http://flic.kr/p/aycHbD
鑒於校死板友也提出了同樣的經驗,讓我更加好奇的想問:
有沒有板友買到的星海社產品(尤其文庫),沒有發現邊緣不齊的問題的?
基本上這種可被算入明顯品質瑕疵的狀況,在超注重商品外觀的日本竟然能一再發生
實在很讓人很難理解的一件事情...... (我照片中的四本書,出版日前後差了三個月)
與其靜觀其變,來試著解謎好像滿有趣的? (不知在自High什麼)
所以想請同樣手上有星海社書的板友們,方便的話於推文分享一下自家藏書的品質狀況。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.40.108
→
10/23 18:33, , 1F
10/23 18:33, 1F
推
10/23 18:34, , 2F
10/23 18:34, 2F
→
10/23 18:37, , 3F
10/23 18:37, 3F
→
10/23 18:41, , 4F
10/23 18:41, 4F
→
10/23 19:15, , 5F
10/23 19:15, 5F
→
10/23 19:16, , 6F
10/23 19:16, 6F
→
10/23 19:17, , 7F
10/23 19:17, 7F
→
10/23 19:19, , 8F
10/23 19:19, 8F
推
10/23 19:23, , 9F
10/23 19:23, 9F
→
10/23 19:32, , 10F
10/23 19:32, 10F
→
10/23 19:34, , 11F
10/23 19:34, 11F
→
10/23 19:34, , 12F
10/23 19:34, 12F
→
10/23 19:35, , 13F
10/23 19:35, 13F
→
10/23 19:47, , 14F
10/23 19:47, 14F
==================================(謎底在此)===================================
→
10/23 19:48, , 15F
10/23 19:48, 15F
→
10/23 19:50, , 16F
10/23 19:50, 16F
→
10/23 19:54, , 17F
10/23 19:54, 17F
===============================================================================
→
10/23 19:58, , 18F
10/23 19:58, 18F
→
10/23 19:59, , 19F
10/23 19:59, 19F
推
10/23 20:05, , 20F
10/23 20:05, 20F
→
10/23 20:07, , 21F
10/23 20:07, 21F
→
10/23 20:16, , 22F
10/23 20:16, 22F
→
10/23 20:17, , 23F
10/23 20:17, 23F
→
10/23 20:20, , 24F
10/23 20:20, 24F
※ 編輯: watanabekun 來自: 122.118.40.108 (10/23 20:34)
→
10/23 20:40, , 25F
10/23 20:40, 25F
推
10/23 20:43, , 26F
10/23 20:43, 26F
→
10/23 20:46, , 27F
10/23 20:46, 27F
推
10/23 20:47, , 28F
10/23 20:47, 28F
→
10/23 20:47, , 29F
10/23 20:47, 29F
推
10/23 21:51, , 30F
10/23 21:51, 30F
推
10/23 22:29, , 31F
10/23 22:29, 31F
推
10/23 23:27, , 32F
10/23 23:27, 32F
→
10/24 03:40, , 33F
10/24 03:40, 33F
→
10/24 03:43, , 34F
10/24 03:43, 34F
推
10/24 16:46, , 35F
10/24 16:46, 35F
→
10/29 10:43, , 36F
10/29 10:43, 36F