[情報] 狼と香辛料續集有望(?)
某種意義上是標題詐欺吧 (被揍)
不過之前好像哪位版友開玩笑說過:當支倉老師投資失敗的時候,續集就會出來了。
雖然不是被套牢,不過老師目前也算陷入不小的危機中(?)
以下轉自Twitter
===============================================================================
i_hasekura 支倉凍砂
昨日口座確認したら、家賃二カ月分とクレカ一カ月分の残高しか無くて(゚Д゚)てなっ
た。ゲーム制作の代金払えねえぞ……
(昨天確認了帳戶,存款只夠繳兩個月的房租和一個月份的信用卡費了,這樣下去會付不出
遊戲製作的款項啊......)
i_hasekura 支倉凍砂
株を売るしかない……。
(只好賣掉股票了......。)
i_hasekura 支倉凍砂
海外株式で資産の80%以上を持っているのは正直失敗だった。日本円に変えられない
よ……
(資產的80%以上都是海外公司的股票這點真是失策啊,沒辦法換成日幣啊......)
===============================================================================
看樣子,XVII的版稅顯然還沒入帳喔。 XD
另外容我廣告一下:
將在C80發售,由支倉老師撰寫劇本的同人遊戲: 「WORLDEND ECONOMiCA」episode.1
(電子小說)
最近快製作完成了,某些購物網站也已經開始接受預約。
商品簡介:http://www.w-canvas.com/shopping/detail.php?item_id=48660
PV:http://www.youtube.com/watch?v=Rqb9MkY7vlw
官網(有體驗版):http://spicy-tails.net/
預計是三部作的第一部,據製作BLOG看來,光這第一部的文字量就有33萬字之譜。
(約等於輕小說七八百頁)
題材和世界觀也滿有趣的: 離家少年在成為殖民地的月球炒股賺錢的故事 w
因為在下剛好八月中旬會去日本旅行的關係,預計會在當地購入這個,如果有版友對WWE的
實體物有興趣的話,在下可以幫忙代購。
含運(國內,郵局便利箱)新台幣600,有需要者還請站內信。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.118.33.93
※ 編輯: watanabekun 來自: 122.118.33.93 (07/25 04:26)
推
07/25 07:10, , 1F
07/25 07:10, 1F
愛到曾經被某公司邀請去演講投資相關主題的程度 w
推
07/25 07:44, , 2F
07/25 07:44, 2F
→
07/25 07:44, , 3F
07/25 07:44, 3F
故事還會有後續發展,我想可能會像狼與辛香料的第一本那種感覺?
推
07/25 07:48, , 4F
07/25 07:48, 4F
推
07/25 07:53, , 5F
07/25 07:53, 5F
→
07/25 07:53, , 6F
07/25 07:53, 6F
→
07/25 08:26, , 7F
07/25 08:26, 7F
推
07/25 08:30, , 8F
07/25 08:30, 8F
啊對吼,昨天睡前頭腦不太清楚,那我偷偷把某行修掉... (遮臉)
→
07/25 08:38, , 9F
07/25 08:38, 9F
推
07/25 08:49, , 10F
07/25 08:49, 10F
推
07/25 10:29, , 11F
07/25 10:29, 11F
推
07/25 10:53, , 12F
07/25 10:53, 12F
→
07/25 10:55, , 13F
07/25 10:55, 13F
那我補個官網連結 w
推
07/25 10:55, , 14F
07/25 10:55, 14F
→
07/25 11:13, , 15F
07/25 11:13, 15F
※ 編輯: watanabekun 來自: 122.118.33.93 (07/25 12:14)
推
07/25 14:56, , 16F
07/25 14:56, 16F
推
07/25 15:20, , 17F
07/25 15:20, 17F
推
07/25 15:20, , 18F
07/25 15:20, 18F
推
07/25 15:32, , 19F
07/25 15:32, 19F
推
07/25 15:40, , 20F
07/25 15:40, 20F
→
07/25 15:40, , 21F
07/25 15:40, 21F
→
07/25 15:41, , 22F
07/25 15:41, 22F
推
07/25 16:34, , 23F
07/25 16:34, 23F
→
07/25 16:42, , 24F
07/25 16:42, 24F
→
07/25 16:51, , 25F
07/25 16:51, 25F
→
07/25 18:40, , 26F
07/25 18:40, 26F
推
07/26 19:48, , 27F
07/26 19:48, 27F