[感想] R.O.D 小說版 #1

看板LightNovel作者 (壞掉了)時間15年前 (2009/04/28 20:49), 編輯推噓10(10011)
留言21則, 9人參與, 最新討論串1/1
當我一得到4月22日出版的消息 4月22日下班後後馬上趕到市區的大型書局 結果一問之下正好趕上該書局正在將R.O.D小說上架 於是 我成為該書局第一位R.O.D小說購買者 買回去之後 當晚立刻火速一頁接一頁的看完了 以下是感想............. 小說 其實就是整個R.O.D故事的原點 這裡在書腰上就已經講明了 不過也許是因為我已經事先看過了OVA 又看完了TV 所以我一直把TV版結局當成是整個R.O.D故事的最終結局 所以現在再回頭看小說第一捲 感覺就像是 "過去在電影台看的某電影 以前一直只能從電影的中途欣賞 也知道了結局 現在卻從電影的開頭開始看" 像是這種感覺..... 對於台灣的讀者來說 R.O.D全作品的觀看就是非常徹底的逆流現象了 第一集的故事很簡單 就是「兩位女主角的相遇 以及一開始發生的故事」 所謂的「故事」當然奈奈奈跟讀子相遇 接著奈奈奈遇到了麻煩 被壞人綁架 而讀子去把奈奈奈救出來...........如此而已 故事的大綱雖然很簡單........... 但是實際上作者在簡單的故事中 對於細部的描繪著墨頗深 例如讀子、奈奈奈等人物的個性、處境、心境 還有奈奈奈對於讀子態度的轉變 以及.......有一個跟動畫一樣沒有變的地方 那就是對於戰鬥場景的描述 不管是序章跟毒蛇 以及故事本文中跟剪刀手的的戰鬥 在小說的文字中將戰鬥的過程、場景描繪得相當的詳細 而且還讓我覺得很華麗生動 感覺好像是把動畫版的絕妙戰鬥場景改成嫆文字敘述一樣得恰到好處 (不過當然我也知道 實際上是先有小說才有動畫 XDDD) 除此之外 感覺這個第一集好像在埋梗一樣 還埋了不少 例如讀子和她的情人之間的故事 以及奈奈奈的生活處境 (不過第一集Joker的戲份好少 只有序章出現 溫蒂更是完全沒有戲份 也許以後戲份會多一點 畢竟動畫最後的魔頭還是他......) 另外 當讀子跟著奈奈奈回家的時候 小說中把奈奈奈的家說成是"缺少人居的氣息" 為了作比較 我看到這段特別把R.O.D的TV版中 奈奈奈的家拿來比較 結論是....... 跟TV版三姊妹到奈奈奈家之前的種場景還能兜起來 (TV版設定在OVA的5年後 OVA跟小說應該是同一段時期) 這樣講起來 感覺奈奈奈是在小說第一集 第一次遇到自己的知音 但是在TV設定中 讀子離開了5年後 奈奈奈陷入寂寥 思念的痛苦時 又遇到了三姐妹 讓奈奈奈的心靈有了新的支柱 ..................像是這樣吧 不過在動畫中幾乎被忽略的"道尼‧中島" 小說終於願意認真交代他和讀子的事了 雖然第一集只是在和剪刀手的戰鬥中埋了好大的伏筆 不過看來"道尼‧中島"在小說份量會很重 我會好好期待他和讀子的故事 以及'THE PAPER'的交棒始末 到底是讓讀子受到多大的折磨..... 不過整體而言 第一集的R.O.D小說 很容易讓人有種"吃不飽"的感覺 整本小說的份量不重 小說本文僅僅228頁 以我看完動畫版之後再來評斷 小說敘述的故事整體分量感覺也很輕 但是卻又埋了一堆伏筆 劇情的延展性似乎很大 感覺沒有買到下一本是很讓人受不了的事情 最後 該說是動畫當初聲優選角選得太好了嗎 讀子跟奈奈奈在我看小說時腦海中想像的聲音........想像是毫無費力啊 三浦理惠子..... 當然是沒有問題 實在是太合了 小說裡就是讓然感覺{讀子的聲音感覺就該是這種調調} 可惜 三浦理惠子的本業並不是聲優 (實際上她是電視劇演員) 他的聲優腳色也只有"讀子.理得曼"一人 不然其實我是認為 如果文學少女推出動畫化 應該要讓她的去配學姐的......她好像很適合配"書癡" XDDD 雪野五月........雖然動畫的奈奈奈是5年後的奈奈奈 但是看到17歲的奈奈奈充滿魄力卻又帶有點溫柔的個性和對白 我想如果R.O.D的TV動畫是作小說原著的故事(而不是5年後的三姐妹線) 雪野五月依然是最適合配奈奈奈的不二聲優人選 (雖然應該是不可能啦) -- 平沢 唯made by 秋山 澪 GD92 in 田井中律 琴吹 紬 ▁▁NCTU - BS2 ▁▁ ▁▁ ▁▁ 吉天 貝纖鼓K鍵千 他然 斯嬌手Y琴金 ▇▇ ▇▇ ▇▇ ▇▇ << 桜高軽音部 @ けいおん! >> -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.246.128

04/28 20:54, , 1F
話說R.O.D的漫畫尖端之前也有代理,全四集,建議原PO
04/28 20:54, 1F

04/28 20:54, , 2F
也可以去翻翻看^^
04/28 20:54, 2F

04/28 21:06, , 3F
我本來電腦裡有謎檔 但是前陣子硬碟當掉之後 現在已經沒了
04/28 21:06, 3F

04/28 21:06, , 4F
而且已經絕版了啊 現在找漫畫實體書好像找不到了
04/28 21:06, 4F

04/28 21:14, , 5F
漫畫版其實又算是獨立一線了,劇情無法完全銜接
04/28 21:14, 5F

04/28 21:15, , 6F
不過也是另有自己韻味啦(不過漫畫版讀子比較不合我味
04/28 21:15, 6F

04/28 21:16, , 7F
漫畫版才上市一年多就給他絕版了...
04/28 21:16, 7F

04/28 21:31, , 8F
我跟5樓一樣覺得漫畫不夠合我味 不過幸好我已經先看完了...
04/28 21:31, 8F

04/29 01:04, , 9F
我們的社辦竟然還保存著...
04/29 01:04, 9F

04/29 08:35, , 10F
我比較想問...這本書有沒有翻譯瑕疵或不通順處
04/29 08:35, 10F

04/29 08:35, , 11F
啊...忘記說我是這本書的譯者
04/29 08:35, 11F

04/29 08:36, , 12F
希望各位能盡量提出建議或需要改進的地方
04/29 08:36, 12F

04/29 08:36, , 13F
讓敝人能在翻譯後面幾集時改進...謝謝...
04/29 08:36, 13F

04/29 09:15, , 14F
樓上有神快拜;目前我第一集還在慢慢閱讀中~
04/29 09:15, 14F

04/30 11:08, , 15F
其實我覺得不要翻裘克 直接用Joker會不會比較好?
04/30 11:08, 15F

04/30 13:56, , 16F
裘克已經用很久了,第一卷也出了,要改這個恐怕很難
04/30 13:56, 16F

05/01 07:59, , 17F
這個嘛....翻譯都是參考普X爾DVD的譯名喔
05/01 07:59, 17F

05/01 08:01, , 18F
至於漫畫版已經年久失修(?)無從考據了
05/01 08:01, 18F

05/02 00:12, , 19F
唐尼在三姊妹的動畫中有提喔 是讀子暴走的原因……
05/02 00:12, 19F

05/02 00:12, , 20F
不過基本的確是幾乎被鬼隱了 連名字都沒被提到
05/02 00:12, 20F

05/03 19:07, , 21F
有特殊意義的名字,希望能加括弧......
05/03 19:07, 21F
文章代碼(AID): #19zljF5I (LightNovel)