Re: [問題] 台灣有文庫本小說的市場嗎?
※ 引述《tomx (我的血腥情人)》之銘言:
: ※ 引述《jeanvanjohn (尚市長)》之銘言:
: : 最近經濟不景氣,我一直在想這個問題:
: : 台灣有沒有文庫本小說的市場?
: : 輕小說暫且不提,像推理小說、愛情小說、玄幻小說之類的出文庫本的話,
: : 在台灣能夠賣得出去嗎?
: 你這個問題很不錯,台灣現在並不是沒有文庫本的市場
: 其實已經悄悄地在流行當中,只是很多人都忽略
: 像戰爭畫師,法蘭德斯棋盤就有出過32開文庫版
: 你提到的推理小說、愛情小說、玄幻小說之類的文庫本
: 你去便利商店你就可以看到了,一本好像是69元
: 台灣叫口袋書,日本就叫文庫本,其實都是一種薄利多銷
: 的行銷方式,但是人家日本就是比我們的有料
以我個人來說,我是很喜歡買口袋書的,除了價位便宜,還有收納方便
但是買口袋書與否,有一個很重要的重點,就是字的大小!!!!!!
字太小看起來真的會很不舒服,所以字的大小會嚴重的影響我的購買慾
台版日本輕小說的字體,我覺得根一般小說比算小
可能是開本較小,字數卻多,所以相對的字就比較小
以明日工作室出版的口袋書來說,我覺得字體比狼與辛香料還大
不過記得好像在哪看到,明日的口袋書是設定在5.5萬字
所以字可以做比較大,看起來比較舒服
基本上明日只要出我喜歡的作者,我都一定會收 (ex.蝴蝶、星子、Div、可蕊)
言情的口袋書,也是只要看到覺得還ok的作者,沒看過的也會收
不過言情的口袋書,個人比較喜歡幸福餅跟狗屋,字體我覺得跟狼辛差不多大小
耕林跟龍吟的字又更小,可能就不太會買
鮮鮮最近出版的鮮角色系列,都包裝的很像日本輕小說
6~7萬字一本,2~3頁的彩頁,插圖精美,而且一本只要160元
然後也開始把鮮角色轉出成口袋書
雖然我很喜歡買口袋書,但鮮角色的口袋書卻不太吸引我
最重要的理由很簡單,就是字太小了!!!!!
我不知道為什麼,鮮角色的口袋書的頁數,似乎是跟大本書同頁數,都在200頁以內
但是相比幸福餅跟狗屋,頁數都在220~270頁左右
鮮角色的口袋書,一行是38個字,而幸福餅一行卻只有29個字
另外還有一個理由
鮮角色的口袋書,明明就是集數很多連慣性故事
但可能是考量到市場,會來買的大多是臨時起意之類
所以不以集數來排,而是把每一集另取名字,看起來好像是都市妖那種單元系列作
但明明就不是呀!!!!!!!
至少以我買的妖魔飯店來說,人物跟故事都是前後連貫的
也沒有做前情提要或人物簡介,這樣從中間開始買的人,是怎麼看的懂呀
而且鮮角色的口袋書,是走便利商店路線
然後便利商店好像是有分檔期的
所以就可能是這個月出第一集,下個月就把第一集撤掉換第二集
這樣如果我不小心從第三集開始買,想要追買前面的集數,卻無處可追,連博客來也沒賣
只能上鮮鮮旗下的網路書店買,然後一次要買滿450才免運費............. orz
希望有鮮鮮的工作人員能看到這篇,幫忙反映一下小讀者的心聲
本來想說要寄讀者回函... 結果後來才發覺,只限傳真,沒有郵寄的..... orz
我真的很喜歡買口袋書呀,希望有越來越多的出版社都能夠投入口袋書的市場 ...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.165.168.116
→
02/05 01:09, , 1F
02/05 01:09, 1F
→
02/05 01:10, , 2F
02/05 01:10, 2F
推
02/05 13:39, , 3F
02/05 13:39, 3F
→
02/05 13:40, , 4F
02/05 13:40, 4F
討論串 (同標題文章)