Re: [心得] 領隊導遊的考試

看板License作者 (it's me)時間18年前 (2008/03/18 22:00), 編輯推噓1(101)
留言2則, 1人參與, 最新討論串5/6 (看更多)
※ 引述《dreamsky0214 (惡魔橘子)》之銘言: : 我上網找番字洞的歷史啊...看到文建會的網站裡有寫 : 荷蘭人於1668年撤離社寮島,據傳蕃字洞為其離去前的題字。蕃字洞為一海蝕洞,長20公尺 : 有餘,裡面原來刻有荷蘭文字,標1664、1666、1667等西元年號及三荷蘭人姓名在石壁上, : 前後都有門,相傳是荷蘭人抵抗鄭成功退守的最後據點,壁上還留有荷蘭文字,因洞穴岩石 : 屬砂岩亦受風化所影響,蕃字洞又臨海、多強風,使得穴內的荷蘭文字,多已模糊不清。 : 但在基隆的文化歷史發展上佔有重要的地位,亦是在富特色的文化地景。 除了以上這題外,在導遊實務二部分的第28題:交通部觀光局建設之「台灣觀光資訊網」 ,目前共有中、英、日、韓及何種版本? 選項:德文、西班牙文、法文、俄文。 考選部給的答案是德文。 但http://www.taiwan.net.tw/,首頁有法文。 另外這個http://taiwan.net.tw/lan/cht/index/,卻沒有。 請問有人有察覺到這個問題嗎? 還是說觀光局的網站,有分新舊? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.127.58.78

03/18 22:17, , 1F
應該是新舊版本問題,下面那個點中文進去後,再點語言選擇
03/18 22:17, 1F

03/18 22:19, , 2F
就會回到上面那個 XD 寄去ㄠ吧..應該會兩答案都給分!!!
03/18 22:19, 2F
文章代碼(AID): #17tyiEoJ (License)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #17tyiEoJ (License)