[情報] MSN JAPAN獅子座每日運勢 4/9 (火)

看板Leo作者 (不是英雄 但也別當混蛋!)時間11年前 (2013/04/09 00:11), 編輯推噓30(3009)
留言39則, 33人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
全体運★★☆☆☆ 好きなことばかりやっていてはダメ、嫌いなこともやること ラブ運★★☆☆☆ 褒め言葉も上手に使えば、恋愛運がアップすることもあり 金運 ★★★☆☆ 形のないものを買うときは、細心の注意を払うようにして 仕事運★★★★☆ 挨拶は明るく元気に、大きな声でハキハキすること http://fortune.jp.msn.com/west/horoscoperesult.aspx?sign1=leo&offset=1 全體運:不要只光做喜歡的事情 也要做些自己不喜歡的 愛情運:常用些誇獎的言語 能讓愛情運上升喔 金錢運:買沒有形體的東西時要多細心注意喔 工作運:打起精神來像別人元氣地打聲招呼吧 -- 先說明 我並沒有生氣 今天收到一封信 信上寫著希望我改變我翻譯的模式 一段日文一段中文 我想說的是 我這麼樣翻譯已經行之有日 或許有的時候會晚一點翻 甚至有時候懶會不翻 再者 來信人開頭很沒禮貌 我會覺得我今天做這些並不是應該或該做的 對事不對人 今天要要求別人事情 是不是多些 請 謝謝 對不起 會好一點? 何況今天是用文字表達 更該感受到對方的心情 是吧? -- 有誤譯請指正 --

01/04 00:37,
小孩的教育不能等,一定要從小教起!(難怪是A片產地國...= =a)
01/04 00:37

01/04 00:54,
的教育不等,一定要從小教起!
01/04 00:54

01/04 00:54,
小孩 不能等,一定要 勃起!
01/04 00:54

01/04 00:55,
不能 勃起!
01/04 00:55

01/04 00:56,
樓上好可憐 拍拍
01/04 00:56
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.242.147.182

04/09 00:15, , 1F
我推!
04/09 00:15, 1F

04/09 00:18, , 2F
辛苦了~其實每天都很期待,謝謝您!
04/09 00:18, 2F

04/09 00:20, , 3F
謝謝翻譯 也謝謝分享
04/09 00:20, 3F

04/09 00:36, , 4F
辛苦囉 ^____^ 晚安 來去睡XDD
04/09 00:36, 4F

04/09 00:36, , 5F
每天都很期待+1
04/09 00:36, 5F

04/09 00:43, , 6F
我以為這系列運勢已經停了www
04/09 00:43, 6F

04/09 01:09, , 7F
其實只要有人幫翻就會很開心了,畢竟又不是欠的!謝
04/09 01:09, 7F

04/09 01:10, , 8F
謝謝翻譯,真的辛苦了
04/09 01:10, 8F

04/09 01:10, , 9F
謝p大和j大無私的奉獻!>////<
04/09 01:10, 9F

04/09 02:02, , 10F
辛苦了!
04/09 02:02, 10F

04/09 02:08, , 11F
辛苦了!!
04/09 02:08, 11F

04/09 02:09, , 12F
謝謝大大的分享XD
04/09 02:09, 12F

04/09 02:38, , 13F
辛苦了QQ
04/09 02:38, 13F

04/09 02:42, , 14F
請別人做啥事之前 禮貌是一種尊重 也代表個人修養
04/09 02:42, 14F

04/09 02:44, , 15F
一直以來都是哪位好心板友有空就翻譯分享給大家
04/09 02:44, 15F

04/09 02:45, , 16F
今天版主沒有翻譯的義務 沒禮貌的傢伙不爽不要看!
04/09 02:45, 16F

04/09 02:49, , 17F
謝謝翻譯!! 辛苦了!!
04/09 02:49, 17F

04/09 04:04, , 18F
不爽看不要看
04/09 04:04, 18F

04/09 09:14, , 19F
(舉手發問)我想知道什麼叫沒有形體的東西耶
04/09 09:14, 19F

04/09 09:55, , 20F
辛苦了,每天都期待著呢~
04/09 09:55, 20F

04/09 11:38, , 21F
買虛寶之類的
04/09 11:38, 21F

04/09 11:49, , 22F
謝謝辛苦翻譯分享~
04/09 11:49, 22F

04/09 12:27, , 23F
要是我就直接罵回去!感激你長期的翻譯~我每天看哩~
04/09 12:27, 23F

04/09 12:43, , 24F
辛苦了!! 從C大翻譯的時候就開始看了 已經變習慣了
04/09 12:43, 24F

04/09 13:01, , 25F
對不起各位 那個白目就是我 ! 是我表達方式錯誤 已寄
04/09 13:01, 25F

04/09 13:02, , 26F
已寄信道歉
04/09 13:02, 26F

04/09 13:56, , 27F
樓上有道歉有推!
04/09 13:56, 27F

04/09 15:18, , 28F
我覺得你這樣排列很好啊~ 支持!!! 辛苦了..
04/09 15:18, 28F

04/09 15:23, , 29F
加油加油!!!!辛苦了~推!!!!
04/09 15:23, 29F

04/09 16:16, , 30F
辛苦了!謝謝!
04/09 16:16, 30F

04/09 19:38, , 31F
有看到就很開心拉~~~別理他
04/09 19:38, 31F

04/09 21:41, , 32F
其實版大都有附原文連結,可以自己連過去看原文喔!!
04/09 21:41, 32F

04/09 21:41, , 33F
msn現在的星座運勢變很華麗,自己看看讓日文進步吧!
04/09 21:41, 33F

04/09 21:55, , 34F
不爽不要看
04/09 21:55, 34F

04/09 22:24, , 35F
辛苦了><
04/09 22:24, 35F

04/09 22:57, , 36F
辛苦了 怎麼會有人那麼無聊嫌這個
04/09 22:57, 36F

04/09 23:35, , 37F
辛苦了!
04/09 23:35, 37F

04/10 00:29, , 38F
辛苦了!這讓我想到新聞報導的..一位長年被資助的對象
04/10 00:29, 38F

04/10 00:30, , 39F
從學生資助到成年,卻忽然有一天跑來索取資助費(薪水)
04/10 00:30, 39F
文章代碼(AID): #1HOkmPZ9 (Leo)
文章代碼(AID): #1HOkmPZ9 (Leo)