討論串[問題] Little Busters!遊戲劇情小疑問 (雷)
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓5(5推 0噓 19→)留言24則,0人參與, 最新作者hit0123 (@@")時間11年前 (2012/10/14 01:26), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
由於最近LB要動畫化,. 所以前幾天挖出遊戲再跑。. (LBEX其實之前曾試著跑過日文版,結果在美魚線因為看不懂和詩,整個卡住,. "語言變異"版則卡在三枝線 因為我實在不喜歡吵鬧的女孩...). 目前是原本LB部分的都跑完,. EX多加的三條線都還沒動,也就是"LB以上 EX未滿"的狀態 XD.
(還有150個字)

推噓1(1推 0噓 1→)留言2則,0人參與, 最新作者hit0123 (@@")時間11年前 (2012/10/18 14:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
一開始先感謝各位的推文回應. 目前沙耶線緩慢攻略中 (沒太多時間跑 >_<). 之後打算先跑佳奈多線 在最後則補上SASASASA線吧. 詩是文字最精粹的使用 要從字面了解一切寓意 的確不易. 但中文我有自信至少能略知其意之一二 但和詩近乎零.... 那首美魚最愛的詩 相當不解. 所以原本是想等自己
(還有278個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者hydra6716 (有蘿堪食直須食)時間11年前 (2012/10/20 00:01), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
白鳥は 哀しからずや 空の青. 海のあをにも 染まずただよふ. 令白鳥哀嘆的 天空之藍. 無法浸染大海之青 互相映照. --. ▅▃▃▅. ◢██◣ 夏はどこまでも續いてゆく. ╱/ \╲ 青く廣がる空の下で. /◤◤◥◥\ . \ / 彼女が待つ﹑その大氣の下で. /

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者dcaesar (david)時間11年前 (2012/10/20 09:10), 編輯資訊
0
0
5
內容預覽:
感謝。. 隨手Google了一些資料,希望能跟大家分享. 首先這首短歌的作者是「若山牧水」(1885~1928) http://0rz.tw/JlTLp (日文維基). 再來短歌的型式是57577,也就是5個字 7個字 5個字 7個字 7個字 這樣. しらとり から そら あお. 白 鳥 は 哀 し
(還有794個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁