Re: [閒聊] 巴西葡萄牙語簡易單字教材分享

看板LatinAmerica作者 (Ordem e Progresso)時間10年前 (2014/01/07 19:12), 編輯推噓6(6010)
留言16則, 6人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 編輯: SaoPaulo 來自: 220.136.47.118 (01/02 18:20)

01/06 23:19,
請問葡語和西語到底近不近?光看拼字好像差蠻多的?
01/06 23:19
以下為我的淺見 如有錯誤 請前輩不吝指正 謝謝 1.文法: 初中階文法其實差異不大 但相較下葡文比西文簡單 首先動詞變化部分 巴葡只有四個人稱要記 西文有六個 (就算那些不用vosotros或用usted或vos代替tú的中南美洲國家也有五個) 接著一般來說對於母語為中文或從小學英文的我們 西文的反身或受詞代詞會是大家比較苦手的部分 但在葡文的使用是比較有彈性也比較直覺的 簡單的例子像是 西文 Me gusta XXX (XXX使我喜歡) 葡文 Eu gosto de XXX (I like XXX, 我喜歡XXX) 西文 Te Amo 葡文 (Eu) Te Amo 或 Eu Amo Você兩個使用頻率差不多 2.發音: 西文比葡文簡單 葡文除了幾個西文也有的變音節外 還多了些特有的發音規則 例如 L後接子音或位於字尾時發U的音, Ti發ㄑㄧ~ㄐㄧ的音 等等... 但其實只要背一下 葡文發音也是像西文一樣很有規則的 3.單字: 一些基本單字還是一樣 畢竟它們同源於拉丁文 另外有些字在熟悉規則後其實也是一樣的 只是字尾字根拼法的不同而已 習慣後很多字就會知道如何互換 例如 西文以ción為字尾的名詞 到了葡文字尾通常轉變為ção Educación 和 Educação 基本上都沒學過對方語言的西葡人 對話時彼此大概可以抓到五到七成的意思 至於其他完全不同的單字 我想只能靠背或常用去熟悉了 總的來說 有西文底子再學葡文其實是很容易上手的 唯一兩個問題我想大概是 台灣葡文相關教材太少 兩個語言要常轉換練習 不然剛開始很容易因為太相近而造成混亂 最後放一首西班牙歌神Alejandro Sanz和巴西著名女歌手Ivete Sangalo的西葡對唱情歌 可以聽聽看差別 連結裡附有西葡歌詞 http://letras.mus.br/alejandro-sanz/no-me-compares/ Btw那位女歌手是里約腔 & 網站可以看到許多巴西當紅的歌曲 Obrigado!! -- Copa do Mundo 2014: O Brasil So Tem A Ganhar!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.43.159.24

01/07 23:27, , 1F
gracias謝謝聖保羅大詳盡的解釋。因為光看謝謝就差很多
01/07 23:27, 1F

01/07 23:27, , 2F
可是又覺得不可能差太多,才有此一問。
01/07 23:27, 2F

01/07 23:36, , 3F
所以像大大您通葡語的話,在西語國家也大致可通行無阻?
01/07 23:36, 3F

01/08 22:58, , 4F
推!
01/08 22:58, 4F

01/08 23:08, , 5F
這問題難倒我了哈 因為在西語系國家時我就講西文啊
01/08 23:08, 5F

01/08 23:08, , 6F
上面提到的五到七成是問當地朋友(不會另一方語言)得到的
01/08 23:08, 6F

01/08 23:10, , 7F
回答 雖然他們Native Speaker所擁有的語感是我們遠不及的
01/08 23:10, 7F

01/08 23:10, , 8F
但我想只要不是太專業的話題 基本上以葡語去西語系國家
01/08 23:10, 8F

01/08 23:11, , 9F
旅遊或在當地生活應該都不會有太大的問題 vice versa ^^
01/08 23:11, 9F

01/09 22:25, , 10F
對齁!S大是多語通,我真是問了笨問題。
01/09 22:25, 10F

01/10 04:18, , 11F
Ivete好像是Bahia人喔!
01/10 04:18, 11F

01/11 03:31, , 12F
謝謝指正 長知識了 只聽過她一兩首歌 以為她是Carioca
01/11 03:31, 12F

01/11 03:32, , 13F
原來是Baiana 所以她講話時應該更糊囉?!(誤)
01/11 03:32, 13F

01/21 11:18, , 14F
里約人說Baianos講話更多抑揚頓挫XD
01/21 11:18, 14F

02/02 20:40, , 15F
讚,推一個
02/02 20:40, 15F

10/16 19:16, , 16F
推!!
10/16 19:16, 16F
文章代碼(AID): #1Io-4cOY (LatinAmerica)
文章代碼(AID): #1Io-4cOY (LatinAmerica)