討論串[翻譯] 請幫我翻成葡萄牙語>"<
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者greg0224 (月亮代表我的心)時間14年前 (2012/01/26 13:53), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有些是自己翻的,一些是google翻譯,湊合著用吧@@Somos vegetarianos, não comemos frutos do mar, aves e produtos de origemanimal como leite e ovosEste produto contem (estes

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者imminko (愛夢想~)時間14年前 (2012/01/25 16:11), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
月底家人因為工作關西需要去葡萄牙,. 又因為吃素,所以希望請會葡萄牙語的幫忙翻譯幾句話!. "我們是素食主義者,不吃家禽、海鮮及奶蛋等動物性產品". "請問這項產品有上述成分嗎?". "請問你們有提供這樣的餐點嗎?". 有點急. 拜託請大家幫幫忙!! 謝謝!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(p
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁