討論串[問題] 有關「我思故我在」的原文
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者MathTurtle (恩典)時間16年前 (2009/04/21 20:10), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我覺得還是有差。. 笛卡爾的論証可能需要的是 cogito ergo sum. 我不確定如果改成 cogitans ergo sum是否還是可以推的出來,. 因為笛卡爾需要從懷疑的思考活動出發,. 「我」可以懷疑世界的存在, 可以懷疑我的身體的存在,. 但我在懷疑這件事, 也就是我在思考這件事, 卻
(還有276個字)

推噓3(3推 0噓 3→)留言6則,0人參與, 最新作者unidon (ウニ丼)時間16年前 (2009/04/21 12:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
"I think, therefore I am.". 拉丁文叫作. "cogito, ergo sum.". 那請問各位高手如果改成. "cogitans, ergo sum.". 在語意上有什麼變化嗎?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 220.141.44
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁