討論串[問題] "充實"怎麼說?
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者Gamanda (Gamanda)時間17年前 (2008/08/26 12:03), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
通常來講,外國人會說. "i've done a lot" or "i had a busy summer' or 'i got. a lot done' or something like that. 或者比較正式的講法,你也可以說 a fulfulling summer. Hope the ab

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者wa10252002 (混水摸魚)時間17年前 (2008/08/26 09:17), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
我要描述說,. 「我這個暑假生活過的很"充實"!. 不管是內心、或是時間上。」. 謝謝各位大大!!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.96.154.62.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁