討論串[問題] 馬來語與印尼語
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者kamiya7 (kamiya)時間19年前 (2007/04/02 13:08), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
恩就直接引用些網路上的例子吧. 雖然兩者的文法一樣﹐可是很多表達方式卻大相逕庭. 就以一個簡單的"您府上哪兒「好了:. 印尼話:. Kamu tinggal di mana? (您住在哪裡?). 馬來話:. Awak duduk di mana? (您」坐在「哪裡? 這是很有禮貌的用法). 而在這兩
(還有192個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者kamiya7 (kamiya)時間19年前 (2007/04/02 12:47), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
覺得差異度可能還要在比"英語"和"美語"更多一些~~(也許類似葡文和西班牙文吧). 喔 但我覺得 馬來語不會比印尼語複雜耶@@" 不論是語法、字詞字根的不規則變化. 當然我說的是印尼官方語言之印尼語啦. 就像我一些會說馬來語的大馬同學聽不懂印尼語(理由是太快,字字都一連串的連在一起?). 但我還可以

推噓2(2推 0噓 0→)留言2則,0人參與, 最新作者mjexx (truffles fantaisie)時間19年前 (2007/03/31 12:51), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
印尼脫離荷蘭獨立後,由於印尼群島總共有350幾種語言及方言。. 要統一島上的民族和文化,勢必須要共同的語言,由國際語言專家小組,成功的發展出. 印尼的官方語言。. 印尼語演變自馬來語,它去掉許多時態變化,不規則動詞及其他語言常見的複雜規則。. 因此1970年代初期印尼人都能說印尼語,只有在自己族群之

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者JeSuisWu ( 一生懸命)時間19年前 (2007/03/30 23:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
有在 Wikipedia查詢過資料 印尼語(Bahasa Indonesia) 與 馬來語(Bahasa Melayu). 之差異如同 英式英文與美式英文. 而使用馬來語言之國家有共識 該語言之標準腔調為蘇門達臘之廖內口音(Bahasa Riau). 想請問該資料是否正確? 另外想請問 荷蘭語今日在
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁