討論串[問題] 請問一個英文字
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 2→)留言2則,0人參與, 最新作者kjting (菜菜)時間17年前 (2008/09/24 21:34), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
asset-backed securities. 想請教板上的英文達人 這個字在台灣的正確翻譯是什麼呢?. 在網路上似乎沒有找到一個比較統一的說法> <. 煩請大家幫忙解惑了 謝謝!. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 140.113.254.213.

推噓1(1推 0噓 2→)留言3則,0人參與, 最新作者lecter (人家好想你咩~啾~)時間20年前 (2005/08/24 01:09), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
字典上都查不到. vergissmeinnicht. 有高手知道嗎. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 222.250.14.29.
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁