PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
Language
]
討論串
[問題] 請問這句話的翻譯
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [問題] 請問這句話的翻譯
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
raffaela
(raffa)
時間
20年前
發表
(2005/08/09 18:58)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
1.義大利文. 2. io-我 lascio-留 qualche-某些 cosa-東西 di-的 caro-親愛的 珍貴的 昂貴的.... nel-在.... mondo-世界 天下 地球 宇宙......... 3.我留了某些珍貴的東西在世上. --.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
.
#1
[問題] 請問這句話的翻譯
推噓
2
(2推
0噓 3→
)
留言
5則,0人
參與
,
最新
作者
platoplate
(小狐我愛你~)
時間
20年前
發表
(2005/08/08 15:50)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
Io lascio qualche cosa di caro nel mondo. 能否請識得此文的人. 告訴我. 1.這是什麼文?. 2.每個字的意思. 3.整句話的意思. 謝謝!. --. 粉嫩的臉 讓我咬一口好嗎?.
http://photo.163.com/openalbum.php?use
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁