Re: [問題] 土耳其人說阿拉伯文?

看板Language作者 (ilysc3345678)時間10年前 (2014/03/07 23:38), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《WarGodIsHere (wargod)》之銘言: : 標題: [問題] 土耳其人說阿拉伯文? : 時間: Sun Mar 2 15:40:51 2014 : : 在台灣遇到幾個說阿文的人 : : 可是他們都是土耳其的 : : 我看地圖 地圖? : : 就寫像英文= = : : 可以問下為什麼嘛 : : 謝謝了 : : -- : ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) : ◆ From: 111.241.45.71 : 推 budapest:土耳其文本來就是用拉丁字母寫的 03/02 19:23 : → budapest:他們為何會說阿文嘛 我想應該是因為他們是穆斯林 03/02 19:24 : 推 allesvorbei:1928年以前土耳其文是用阿語寫的歐,而且宗教又是伊斯 03/05 14:57 : → allesvorbei:蘭教,從小對阿語耳濡目然不是不可能。 03/05 14:59 不全是 鄂圖曼帝國時期的鄂圖曼土耳其文 融合了土耳其文 波斯文 阿拉伯文 語言是以土耳其語為主 文字書寫則是融合了阿拉伯文和波斯文 而土耳其文裡的字彙 則像日韓文受漢語影響一樣 也被阿拉伯文灌注許多 但儘管如此 日文跟中文還是不一樣 土耳其文跟阿拉伯文也是不一樣的 : 推 Leeng:近代土耳其國父 凱末爾 把文字改成羅馬拼音 03/05 19:32 畢竟阿拉伯文是一個以子音書寫的文字 造成閱讀困難 ( ex: ktp = kitap ) 改成羅馬字母後閱讀變得十分容易 文字怎麼寫就怎麼念 不用再去猜測省略掉的母音到底是哪幾個 所以原PO可能遇到兩個情況 1.問候語或發語感嘆詞可能跟阿拉伯文相似 進而誤以為是阿文而不是土文 2.可能遇到是真的以阿拉伯文為第二語言的土耳其人 也不奇怪 就像台灣人也有不少人說得一口流利的日文XD 以上給原PO參考~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.188.34

03/12 08:19, , 1F
推~
03/12 08:19, 1F
文章代碼(AID): #1J6UVRZ6 (Language)
文章代碼(AID): #1J6UVRZ6 (Language)