Re: [問題] 請問 university 和 college 的差異

看板Language作者時間16年前 (2009/11/15 15:50), 編輯推噓1(104)
留言5則, 3人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《fsshgo (阿嘎)》之銘言: : 只是突然想到 : university和college都是大學 : 但用法上似乎有點不同 : 一般說 「你是個大學生」 : 英文會翻成 You are a college student. : 但是似乎沒聽過 You are a university student. : 想請問板上的大大們 : 究竟這兩個字有什麼差異呢?? : 感謝 我的理解是這樣: university - an institution where students study for degrees college - one of the divisions of large universities 也就是說, university 所指的就是「大學」, 而 college 則是指大學裡頭的「學院」。 (ex:商學院、文學院、理學院...) 其實在更早的時候 college (在英國)是用來專指 training college or tertiary college之類的學校, 但不是大學, 我這樣說原PO這樣懂嗎@@? 不過現在一般都直接當作是大學的意思了, 例如北商的英文校名就叫「National Taipei College Of Business」 而台大則是「National Taiwan University」 在這裡兩個字都是指「大學」的意思。 不過雖然都是指大學沒錯, 但一般翻譯還是會翻成 國立台北商業技術「學院」 & 國立台灣「大學」 就是了。 -- 天呀 我中文表達能力好差... QQ -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.162.97.140 ※ 編輯: cappu0615 來自: 218.162.97.140 (11/15 15:51)

11/15 17:10, , 1F
謝謝啦~ 呵呵
11/15 17:10, 1F

11/18 00:20, , 2F
eton college
11/18 00:20, 2F

01/21 18:05, , 3F
college是指非高中升上去的大學,如二技、商專、社區大學
01/21 18:05, 3F

01/21 18:06, , 4F
而university是高中升上去的大學(四年制),即普通大學才對
01/21 18:06, 4F

01/21 18:07, , 5F
所以college決對不是大學裡頭的各學院喔!!
01/21 18:07, 5F
文章代碼(AID): #1A_xBCR3 (Language)
文章代碼(AID): #1A_xBCR3 (Language)