Re: [問題] 請問 university 和 college 的差異
※ 引述《fsshgo (阿嘎)》之銘言:
: 只是突然想到
: university和college都是大學
: 但用法上似乎有點不同
: 一般說 「你是個大學生」
: 英文會翻成 You are a college student.
: 但是似乎沒聽過 You are a university student.
: 想請問板上的大大們
: 究竟這兩個字有什麼差異呢??
: 感謝
我的理解是這樣:
university - an institution where students study for degrees
college - one of the divisions of large universities
也就是說,
university 所指的就是「大學」,
而 college 則是指大學裡頭的「學院」。
(ex:商學院、文學院、理學院...)
其實在更早的時候 college (在英國)是用來專指
training college or tertiary college之類的學校,
但不是大學,
我這樣說原PO這樣懂嗎@@?
不過現在一般都直接當作是大學的意思了,
例如北商的英文校名就叫「National Taipei College Of Business」
而台大則是「National Taiwan University」
在這裡兩個字都是指「大學」的意思。
不過雖然都是指大學沒錯,
但一般翻譯還是會翻成 國立台北商業技術「學院」 & 國立台灣「大學」 就是了。
--
天呀 我中文表達能力好差...
QQ
--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.97.140
※ 編輯: cappu0615 來自: 218.162.97.140 (11/15 15:51)
推
11/15 17:10, , 1F
11/15 17:10, 1F
→
11/18 00:20, , 2F
11/18 00:20, 2F
→
01/21 18:05, , 3F
01/21 18:05, 3F
→
01/21 18:06, , 4F
01/21 18:06, 4F
→
01/21 18:07, , 5F
01/21 18:07, 5F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):