Re: [翻譯] 跪求英文高手幫我中翻英
※ 引述《kiccoro (然而)》之銘言:
: 我有一篇論文想要投稿期刊,但須英文篇名
: 題目為:「隱/現於詩句中的同志意象:以鯨向海為觀察對象」
Twilight of Homosexiality image in poetry:Taking JinSianHai as the observed
object.
請多多指教
: 「隱/現」想表達之意約略是「隱約展現」
: 同志即是同性戀之意
: 鯨向海則是一個作家的名字。
: 煩請高手幫忙了,我英文實在太糟
: 用直翻軟體翻出來又超怪的 囧
: 願意幫忙的人
: 我會致上200P幣代表謝意
: 謝謝了:)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.223.240.247
推
05/18 00:42, , 1F
05/18 00:42, 1F
推
05/19 00:29, , 2F
05/19 00:29, 2F
→
05/19 00:30, , 3F
05/19 00:30, 3F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):